Archive:Weekly news 200

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση


openSUSE Weekly News Team


200η Έκδοση

Legal Notice

88x31.png

Αυτή η δουλειά (compilation) αδειοδοτείται κάτω από την Creative Commons attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Τα δικαιώματα για την ίδια τη συλλογή είναι copyright του Sascha Manns.

Εαν είστε ένας Συγγραφέας και δεν θέλετε να συμπεριληφθείτε στο openSUSE Weekly News, απλά στείλτε ένα Mail στο: <news@opensuse.org>.

Τα Copyrights των παρουσιαζόμενων άρθρων είναι ιδιοκτησία των ίδιων των συγγραφέων ή των ιδιοκτητών των copyright. Αν θέλετε να επαναχρησιμοποιήσετε αυτά τα άρθρα, ρωτήστε τους αρχικούς συγγραφείς για το ποια άδεια πρέπει να εφαρμοστεί. Δεν επανατυπώνουμε κάποιο Άρθρο χωρίς μια ελεύθερη άδεια, απλά το παρουσιάζουμε κάτω από τη Συμφωνία του Γερμανικού Νόμου για το Copyright.

Είστε συγγραφέας και θέλετε να θέσετε το ιστολόγιό σας κάτω από μια ελεύθερη άδεια; Απλά επισκεφθείτε το: http://bit.ly/gKqGDT

Εκδόθηκε: 2011-15-11

Σημείωμα Συντάκτη

OWN-oxygen-EditorsNote draft02.png

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε το Τεύχος 200 του openSUSE Weekly News.

Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε την ανάγνωση.


Να και το Weekly News 200ο επετειακό τεύχος

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε το τεύχος 200 του openSUSE Weekly News. Τι συνέβη όλον αυτόν τον καιρό; Ποιος νέος κόσμος μπήκε στην ομάδα; Ποιοι δεν υπάρχουν πλέον στην ομάδα;

Όλες αυτές οι ερωτήσεις απαντιούνται σε αυτό το τεύχος στην ειδική στήλη που έχουμε για αυτό.

Ιστορία του Weekly News

Μία σύντομη ιστορία του openSUSE Weekly NewsΤέσσερα χρόνια πέρασαν από τότε που το πρώτο τεύχος του Weekly News Τεύχος δημοσιεύτηκε. Ακολουθεί ένα σύντομο ιστορικό του Weekly News.

  • 22 Νοέμβρη 2007: Ο πρώτος συντάκτης Francis Giannaros aka Apokryphos ξεκίνησε την επεξεργασία του [1]πρώτου τεύχους του Weekly News και δημοσιεύτηκε επίσημα στις 26 Νοέμβρη. Μετά, μεταφράστηκε από τη Γερμανική κοινότητα από τον Matthias Fehring aka Buschmann23.
  • Τεύχος 4: Ο Stephan Binner aka Beineri μπήκε στην ομάδα του Weekly News.
  • Τεύχος 15: Ο Jan-Simon Möller aka Dl9pf μπήκε στην ομάδα.
  • Τεύχος 24: Ένα ειδικό θέμα δημιουργήθηκε για το “LinuxTag”.
  • Τεύχος 40: Μεταφράστηκε στα Ρώσικα από τον Dinar Valeev aka k0da για πρώτη φορά.
  • Τεύχος 41: Μεταφράστηκε στα Ιαπωνικά από τον Satoru Matsumoto aka HeliosReds για πρώτη φορά. Μετά, το Weekly News μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες (το μέγιστο ήταν 14 γλώσσες).
  • Τεύχος 44: Ο Sascha Manns aka saigkill (ο τωρινός αρχισυντάκτης) μπήκε στην ομάδα.
  • Τεύχος 49: Ένα νέο θέμα το “openSUSE Forums” δημιουργήθηκε.
  • Τεύχος 52: Ένα ειδικό θέμα “Τα καλύτερα Newsletter του 2008″ δημιουργήθηκε.
  • 13 Φεβρουαρίου 2009: A[2]ειδικό Τεύχος το “FOSDEM2009″ δημοσιεύτηκε.
  • Τεύχος 69: Ο Sascha Manns ξεκίνησε το Livestream/Podcast στα Γερμανικά βασισμένο στο Weekly News στο RadioTux.
  • 15 Μαΐου 2009: Ένα ειδικό Τεύχος “CommunityWeek2009″ δημοσιεύτηκε.
  • 11 Ιουνίου 2009: “Πώς πάνε τα openSUSE news?” έρευνα στο openSUSE Forums.
  • Τεύχος 86: Ο Thomas Hofstätter aka Okuro μπήκε στην ομάδα και συνείσφερε γράφοντας για το Events θέμα.
  • 17 Σεπτέμβρη2009: Ο Sascha Manns έκανε μία ομιλία για το Weekly News στο openSUSE Conference 2009.
  • Τεύχος 100:[3]Συνχαριτήρια από τους Francis Giannaros and Bryen Yunashko για το 100ό επετειακό Τεύχος.
  • Τεύχος 118: Από αυτό το τεύχος, δημοσιεύονται και HTML εκδοσεις στοnews.opensuse.org.
  • Τεύχος 150: Μεταφράστηκε στα Ελληνικά από την Ελληνική κοινότητα. Ο Gertjan Lettink aka Knurpht μπήκε στην ομάδα και ανέλαβε να γράφει άρθρα για τα Forums του Carl Fletcher aka Caf4926.
  • Τεύχος 152: Από αυτό το τεύχος, το Weekly News επεξεργάζεται ολοκληρωτικά σε XML/DocBook format.
  • Τεύχος 155: Από αυτό το τεύχος, το Weekly News είναι διαθέσιμο σε PDF μορφή.
  • Τεύχος 165: Η Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) License υιοθετήθηκε.

Εδώ είναι ένα άρθρο, όπου αναφέρονται μερικοί σημαντικοί συνεισφέροντες για το Weekly News. Αλλά υπήρχαν πολλοί άλλοι συνεισφέροντες που βοήθησαν στη δημοσίευση του Weekly News. Θα θέλαμε να τους ευχαριστήσουμε για ότι έχουν κάνει για το Weekly News.

Συγχαρητήρια Mails

Andreas Jaeger (Program Manager του openSUSE)

200 τεύχη του openSUSE Weekly News - αυτό σημαίνει ότι σχεδόν 4 χρόνια παρακολούθηση γίνεται γύρω από το SUSE Linux, γράφοντας όμορφα γι 'αυτό με αυστηρό χρονοδιάγραμμα, μεταφράζοντας έτσι ώστε οι άνθρωποι να έχουν πρόσβαση στη μητρική τους γλώσσα με μερικές πληροφορίες, ... Είμαι εντυπωσιασμένος και ευγνώμων για την υπηρεσία σας στο έργο openSUSE.

Ευχαριστώ, Andreas


Jos Poortvliet (Manager της Κοινότητας openSUSE)

Συγχαρητήρια για την 200η διάθεση του OWN! Πολύ καιρό πριν μπήκα στο openSUSE  για το οποίογνώριζα ήδη, γιατί συχνά δημοσιεύονται αναφορές για αυτό στο web. Και τον τελευταίο χρόνο συχνά με σώζει- αν είμαι απασχολημένος για να συμβαδίσω με ό, τι συμβαίνει, τα OWN βοηθούν στο να το καλύψουν γρήγορα! Ξέρω ότι δεν είμαι μόνος σε αυτό, υπάρχει η ακούραστη εργασία σας, heliosred και όλοι οι άλλοι που βοηθάτε σε αυτό (ειδικά οι μεταφραστές) όπου είστε πολύ πολύτιμοι για το SUSE Linux.

Ευχαριστώ!


Stefan Werden (open-SLX)

Συγχαρητήρια, για την 200η έκδοση των εβδομαδιαίων νέων!
Θυμάμαι την πρώτη εκκίνηση του weekly news και τώρα έχουμε τον αριθμό 200! Πολλοί χρήστες διαβάζουν τις εβδομαδιαίες ειδήσεις για να μείνουν συντονισμένοι στο Linux. Οι εβδομαδιαίες ειδήσεις είναι ένας φανταστικός πόρος για να πάρει κάποιος μια σαφή εικόνα και το τι συμβαίνει στον ανοιχτό κώδικα. Η καλή παρουσίαση κάνει τα πράγματα εύκολα στο διάβασμα και εύκολα κατανοητά. Θέλω να ευχαριστήσω όλους σε αυτό το έργο, τα ιδρυτικά μέλη καθώς και συνεργάτες που δαπανούν κάθε εβδομάδα τον ελεύθερο χρόνο τους για να παρέχουν αυτή τη μεγάλη υπηρεσία.  Τους προσκαλούμε στην open-SLX να συνεχίσουν τις χορηγίες των εβδομαδιαίων ειδήσεων και να ασφαλίζουν οποιαδήποτε συνεισφορά που έχει πολλή διασκέδαση στην παρουσίαση των εβδομαδιαίων ειδήσεων.

Stefan Werden

Ανακοινώσεις

Marketing.png

Βοηθήστε μας να διαδόσουμε στον κόσμο για το openSUSE 12.1!

"Σε λιγότερες από 3 βδομάδες, το μωρό μας, το openSUSE 12.1, θα εκδοθεί στο κοινό. Τώραόπως ξέρετε, τα μωρά χρειάζονται πολλή προσοχή! Εδώ είναι που χρειαζόμαστε ΕΣΑΣ.

Το openSUSE 12.1 πρέπει να προωθηθεί παντού! Αυτό περιλαμβάνει,το blog σου, το twitter, το Google plus, και πολλά ακόμα!Διαβάστε παρακάτω για πληροφορίες και συμβουλές για το πώς μπορείτε να μας βοηθήσετε να το διαδόσουμε στον κόσμο! (...)"


Will you Party?

"Λιγότερο από δύο βδομάδες μείνανε για την κυκλοφορία του openSUSE 12.1 τη 16η Νοεμβρίου 2011.Και δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να απολαύσετε τη νέα έκδοση παρά με τους openSUSE φίλους σας. Οπότε, παραβρεθείτε ή διοργανώστε ένα Launch Party! Αυτά τα events γύρω από την κυκλοφορία του openSUSE μπορεί να σημαίνουν το οτιδήποτε - από ένα πάρτι σε ένα μπαράκι μέχρι μια σειρά παρουσιάσεων σε ένα γραφείο. Αλλά υπάρχει ένα κοινό θέμα: cool τύποι που μοιράζονται τη χαρά και τις συζητήσεις γύρω από την τελευταία έκδοση openSUSE!

Διαβάστε περισσότερα για να βρείτε αν υπάρχει ένα release party στη γειτονιά ή πώς να οργανώσετε ένα! (...)"


Είστε έτοιμοι για το RC2;

"Ακολουθώντας το σχεδιάγραμμα του openSUSE 12.1, το RC2 έχει εκδοθεί στο μάταιο τούτο κόσμο. Αυτή είναι η τελευταία σας ευκαιρία να τεστάρετε το openSUSE 12.1 πριν προχωρήσουμε στην τελική έκδοση! Θέλουμε να ξέρουμε όλα τα μεγάλα προβλήματα ΤΩΡΑ! Διαβάστε περισσότερα για να βρείτε πώς να βοηθήσετε. (…)"


Ανανεώσεις Κατάστασης

Αναφορές ομάδων

Build Service Team

OWN-oxygen-Build-Service.png

Στατιστικά για το Build Service. Τα στατιστικά βρίσκονται στο http://build.opensuse.org


Medical Team

Opensuse medical logo11.png

Το openSUSE Medical Project αναζητεί νέο ηγέτη καθώς και συμμετοχή

"Λοιπόν θα ήθελα να ανακοινώσω οτι το openSUSE Medical Project “σε καλεί και επίσης σε χρειάζεται (...)"


openFATE Team

Logo-fate.png


Υψηλώς ψηφισθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά με τον υψηλότερο βαθμό ψήφων, παρ' όλο που κανένα δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη. Ψάχνουμε για εθελοντές ώστε να τα ενσωματώσουμε.

Εκτέλεση μεταφόρτωσης και εγκατάστασης ταυτόχρονα (Score: 348)

"Η εγκατάσταση μέσω δικτύου θα μπορούσε να βελτιωθεί εκτελώντας τη μεταφόρτωση και την εγκατάσταση παράλληλα."


Ψάξτε στο plymouth για οθόνη splash κατά την εκκίνηση (Score: 181)

"Ήθελα να ανοίξω ένα fate χαρακτηριστικό σχετικά με αυτό όταν πρωτάκουσα για το plymouth, αλλά διαβάζοντας στο

http://fedoramagazine.wordpress.com/2008/10/21/interview-fedora-10s-better-startup/

πραγματικά με κάνει να σκέφτομαι ότι θα έπρεπε να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία.

Το σχόλιο του Ray που ξεκινά με το "Κάθε τρεμόπαιγμα και αλλαγή κατάστασης κατά τη διαδικασία εκκίνησης καταστρέφει την όλη εμπειρία." είναι πραγματικά ενδιαφέρον. Είναι εύκολο να ορίσουμε εδώ την επιλογή "μη δείχνεις το grub εξ ορισμού";"


Αντικαταστάτης για το Sax2 (Score:122)

"Χρειαζόμαστε έναν αντικαταστάτη για το sax2 στην 11.3, ως μέτρο ασφαλείας για όταν η αυτόματη ρύθμιση αποτύχει να εντοπίσει κάποιες οθόνες/πληκτρολόγια/ποντίκια. (…)"


Ενημέρωση στο GRUB v2 (Score: 115)

"Κάθε bug ή χαρακτηριστικό που αναπτύχθηκε για το GRUB 0.97 απορρίφθηκε από το upstream project για χάρη του GRUB 2. Υπήρξε μεγάλη αντίσταση στην κοινότητα για την αλλαγή του boot loader, αλλά αυτή η καθυστέρηση δεν πρόκειται να σταματήσει. Ο ίδιος ο κώδικας ούτε καλογραμμένος είναι ούτε καλοδιατηρημένος. (…)"


Διαγωνισμός δημοτικότητας

"Χρειαζόμαστε ανατροφοδότηση για τα πακέτα που προτιμούνται από τους χρήστες και χρησιμοποιούνται. Το Debian έχει ήδη ένα τέτοιο εργαλείο που ονομάζεται popcon.

  • Επαναχρησιμοποίηση του popcon θα μας δώσει αποτελέσματα άμεσα συγκρίσιμα με το Debian και το Ubuntu.

  • Η ομάδα πακετάδων μπορεί να αναλλάβει το πακέτο

  • Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο διαμόρφωσης στο Yast που θα είναι αρκετά εμφανές.

  • Χρειαζόμαστε μία δομή διακομιστή στο opensuse.org"


Πρόσφατα ζητηθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά που ζητήθηκαν την τελευταία εβδομάδα. Παρακαλώ ψηφίστε και/ή σχολιάστε αν ενδιαφέρεστε.

Χρήση του AppArmor η SELinux για κάθε πακέτο suse

"Θα ήτανε ωραίο να προστεθεί το προφίλ apparmor η selinux σε κάθε πακέτο rpm ,και φυσικά να χρησιμοποιηθεί! Θα επιτρέψει στο suse να γίνει ένα από τα πιο ασφαλή συστήματα. Και το καλύτερο ο χρήστης εγκαθιστά μόνο ένα πακέτο και δεν χρειάζεται να νοιαστεί για τίποτε άλλο. Αλλά θα χρειαστεί επίσης ένα ασφαλές GUI “Permision Tasker” , όπως στα Windows και επίσης εύκολο στην χρήση περιβάλλον για την διαχείριση των προφίλ. (πίο εύκολο απο αυτό που χρησιμοποιεί τώρα το Yast).

Στατιστικά Χαρακτηριστικών

Στατιστικά για τη διανομή openSUSE στο openFATE


Testing Team

Suse Box.png

Larry Finger: Εβδομαδιαία νέα για τις 05 Νοεμβρίου

"Η επόμενη συνάντηση της Testing Core Team θα πραγματοποιηθεί στις 7 Νοεμβρίου 2011 και 18:00 η ώρα UTC στο κανάλι στο IRC (Freenode #opensuse-testing, irc://irc.freenode.net/opensuse-testing) . Η πρωταρχική μας ατζέντα περιλαμβάνει τις εμπειρίες μας με το 12.1 RC2. Η ανακοίνωση του 12.1 RC2 έγινε εχτές. Για να γίνω πιο συγκεκριμένος το έχω εγκαταστήσει σε δύο x86_64 συστήματα , ένα i686 και ένα VirtualBox 32-bit VM. Δεν υπήρχανε αξιοσημείωτα προβλήματα."


Μεταφραστική Ομάδα

Icon-localize.png



Στην Κοινότητα

Icon-project.png


Εκδηλώσεις & Συναντήσεις

Περασμένες:

Επερχόμενες:

  • Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για άλλα γεγονότα στο:


Ακούστε την openSUSE

  • Τα εβδομαδιαία νέα του openSUSE υπάρχουν ζωντανά στα Γερμανικά και μπορείτε να τα ακούσετε από τον Radiotux.


Επικοινωνία


Contributors


Αναβαθμίσεις Ασφαλείας

Logo-SecurityUpdates.png

Για να δείτε τις ανακοινώσεις της ασφάλειας στο σύνολό τους, ή να τις λαμβάνετε μόλις κυκλοφορήσουν, ανατρέξτε στη λίστα Ταχυδρομείου openSUSE Security Announce.

openSUSE-SU-2011:1203-1: σημαντικό: rpm (CVE-2011-3378)

”“

openSUSE-SU-2011:1204-1: σημαντικό: pam: διόρθωση υπερχείλισης στοίβας (CVE-2011-3148) και DoS (CVE-2011-3149)

”“

openSUSE-SU-2011:1208-1: σημαντικό: pam: διόρθωση υπερχείλισης στοίβας (CVE-2011-3148), ένα τοπικό DoS (CVE-2011-3149) and CVE-2010-3316

”“

openSUSE-SU-2011:1217-1: σημαντικό: apache2: Διορθώθηκαν πολλά ζητήματα ασφάλειας


Αναβαθμίσεις Πυρήνα

Tux.svg.png


Rares Aioanei: εβδομαδιαία νέα πυρήνα – 05.11.2011

"Ο Rares δίνει το δικό του εβδαμδιαίο Kernel Review με λίγη γεύση από openSUSE."


Κόλπα και έξυπνες λύσεις

OWN-oxygen-Tips-and-Tricks.png


For Desktop Users

Ω Θεέ μου!Ubuntu! 5 υπέροχα shell θέματα για Gnome του Joey Sneddon

"Ένα από τα μεγάλα πράγματα για το GNOME Shell είναι ότι είναικατανοητό το θέμα - από την κορυφή του πίνακα και των μενού.

Σας παραθέτω παρακάτω πέντε από τα πιο κορυφαία θέματα του GNOME Shell.  Δεν ξέρετε πώς να εγκαταστήσετε θέματα στο shell του GNOME; http://www.omgubuntu.co.uk/2011/10/how-to-install-gnome-shell-themes-in-ubuntu-11-10/ Το θέμα έληξε..]"


Εφημερίδα του Linux Δημοσιογράφος/Bruce Byfield: Τέσσερα κρυφά εργαλεία για το Scribus

"Το Scribus είναι ένα πανίσχυρο εργαλείο,αλλά τα μενού του είναι παρατημένα.Ενώ μπορoούμε να βρίσκουμε εύκολα τις δυνατότητες που χρησιμοποιούμε, χωρίς πρόβλημα, άλλα μερικές φορές κάτι μπορεί να έχει κρυφτεί. Από τα Extras, το Script, και τα παράθυρα των μενού στο παράθυρο του διαλόγου μέχρι την ρύθμιση εγγράφου.Χρήσιμα χαρακτηριστικά μπορεί να τοποθετηθούν σχεδόν οπουδήποτε, με γνώμονα την λογική.

Τα εργαλεία που περιγράφονται εδώ είναι αυτά που μου πήρε κάποιον χρόνο ώστε να ανακαλύψω το Scribus.Σε κανένα δεν αξίζουν περισσότερο από μερικές εκατοντάδες λέξεις της περιγραφής, αλλά εγώ τους αναφέρω εδώ, επειδή όλα αυτά μπορεί να είναι χρήσιμο να τα γνωρίζουμε.(…)"


Για αρχάριους σε Script/γραμμή εντολών

Κατανοώντας την εντολη cat σε Γραμμή Εντολών από το ΒashShell.net/Mike

"cat

Η εντολή Cat χρησιμοποιείται για προβολή,δημιουργία ή ένωση πολλαπλών αρχείων κειμένου. (Στην ουσία ο όρος “cat” είναι συντομία της catenate.)

Από προεπιλογή,η είσοδος (stdin) της cat είναι το πληκτρολόγιο,και η έξοδος (stdout)η οθόνη.Εάν πληκτρολογήσετε "cat" στη γραμμή εντολών,θα μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο, και αυτό θα εμφανιστεί μόλις πατήσετε το Enter.Αυτό δεν θα σταματήσει μέχρι να χρησιμοποιήσετε τον συνδυασμο πλήκτρων Ctrl-d για τερματισμό.(…)"


Ελέγχοντας το μήνυμα όταν κλείνει μια εντολή με την βοήθεια της test εντολής σε γραμμή εντολών από το BashShell.net/ του Mike

"test

Η εντολή test χρησιμοποιείται χρησιμοποιείται για να καθορίσει το πώς θα φαίνεται το μήνυμα εξόδου σε πολυάριθμες δοκιμές που μπορούν να εκτελεστούν σε script. H test εντολή δεν παράγει μήνυμα εξόδου απλά ελέγχει την κατάσταση του μηνύματος εξόδου. Εάν χρησιμοποιείτε ‘’αυτάκια’’ κάντε το έτσι ώστε να είναι διπλά με αποτέλεσμα η εντολή test να το παίρνει ως όρισμα.(…)"


Για Προγραμματιστές

Wazi/W. Jason Gilmore: Εντοπισμός και χειρισμός σφαλμάτων για jQwery και Ajax

"Τα καθήκοντα για τον προγραμματισμό ιστοσελίδων κάποτε αναθέτονταν σε διαφορετικά άτομα με 2 διακριτούς ρόλους: Ένας σχεδιαστής επικεντρωμένος σε όλα τα θέματα που σχετίζονταν με την front-end HTML και CSS, κι ένας προγραμματιστής που ήταν υπεύθυνος για τον κώδικα στην πλευρά του server. Η θεαματική άνοδος της JavaScript σε πολίτη πρώτης κατηγόριας έχει θολώσει αυτές τις παραδοσιακές γραμμές, αναγκάζοντας τους προγραμματιστές σε ότι θεωρούνταν μέχρι πρότινος περιοχή ταμπού. Τα αποτελέσματα ήταν εκπληκτικά, με frameworks όπως η jQuery που εξορθολόγισε σημαντικά την πολλές φορές δύσχρηστη σύνταξη της Javascript, και προγραμματιστικές τεχνικές όπως το Ajax που φέρανε υψηλής απόκρισης περιβάλλοντα χρήστη στον περιηγητή δικτύου. Το πάντρεμα της jQuery και του Ajax είχε ιδιαίτερο αντίκτυπο, παρέχοντας στους προγραμματιστές με μια δυνατή λύση στο πρόβλημα της ασύγχρονης αλληλεπίδρασης και της αναβάθμισης μερών μιας ιστοσελίδας. (...)"


linuxcareer.com/ Γράφοντας εγχειρίδια χρήσης στο Linux

"1. Εισαγωγή

Είναι πολύ κοινό το γεγονός ότι σε κανένα δεν αρέσει να γράφει τεκμηρίωση. Βασικά ούτε σε κανένα δεν αρέσει να την διαβάζει. Αλλά υπάρχουν φορές που πρέπει να την διαβάσουμε ώστε, ας πούμε, να τελειώσουμε το project στην ώρα του, ή ειδικά όταν δουλεύεις στην δημιουργία λογισμικού, ειδικά όταν το γράφεις. Εάν έχεις μόνο να το διαβάσεις, πάντα σε ενθαρρύναμε να το κάνεις, αλλά εάν έχεις να γράψεις τις σελίδες τεκμηρίωσης και χρειάζεσαι την απαραίτητη κλωτσιά, αυτό είναι το άρθρο για σένα. Εάν έχεις ασχοληθεί παλιότερα με την HTML η ζωή σου θα είναι πιο εύκολη, αλλά αν δεν έχεις και πάλι δεν υπάρχει πρόβλημα. Το να γράφεις σελίδες τεκμηρίωσης για το Linux δεν είναι τόσο δύσκολο, παρά το ύφος των σελίδων όταν διαβάζονται σε μορφή απλού κειμένου. Οπότε βασικά θα χρειαστείς μια βασική γνώση του Linux και την ικανότητα να χρησιμοποιείς έναν διαχειριστή κειμένου. Θα μάθεις (με παραδείγματα, φυσικά) τις βασικές έννοιες μορφοποίησης κειμένου όπως χρησιμοποιείται στις σελίδες man και πως να γράψεις μια απλή σελίδα τεκμηρίωσης. Μιας και χρησιμοποιήσαμε το yest σαν παράδειγμα για το  C development tutorial θα χρησιμοποιήσουμε μικρά κομμάτια από την σελίδα τεκμηρίωσης του για να περιγράψουμε τι εννοούμε σε αυτό το άρθρο. (...)"


net.tutsplus.com/Jeffrey Way: Quick Tip: Πως να δουλέψετε με το GitHub και Πολλαπλούς λογαριασμούς

"Ώστε έχεις ένα προσωπικό λογαριασμό στο GitHub; τα πάντα δουλεύουν άψογα. Αλλά μετά, βρίσκεις μια νέα δουλειά, και τώρα πρέπει να έχεις την ικανότητα να κάνεις push και pull σε πολλαπλούς λογαριασμούς. Πως το κάνεις αυτό; Θα σου δείξω! (...)"


Για Διαχειριστές Συστημάτων

Linuxaria: Προστατέψτε τον διακομιστή σας με το SSHGuard

"Έχω ήδη μιλήσει για τα [4]fail2ban και[5]logcheck, 2 εργαλεία που μπορούν να σκανάρουν τα logs και να κάνουν δράσεις, ανάλογα με τους κανόνες που μπορείς να δώσεις/τροποποιήσεις, συνήθως  τροποποιείς τους κανόνες του iptables σου για να σταματήσεις ενεργές επιθέσεις στον server σου ή απλά να σου στείλει μια προειδοποίηση αν κάτι βρεθεί στα logs.

Σήμερα θα δούμε ένα παρόμοιο εργαλείο, το sshguard, διάφερει από τα άλλα δύο στο ότι είναι γραμμένο σε C, οπότε χρησιμοποιεί λιγότερη μνήμη και CPU όσο τρέχει, αλλά ταυτόχρονα να δείχνει τα ίδια αποτελέσματα. (...)"


BM developerWorks/Roderick W. Smith: Μάθετε το Linux, 302 (Μικτά περιβάλλοντα): NetBIOS και WINS

"Η ονομασία είναι περίεργη στα δίκτυα SMB/CIFS. Αν και οι μοντέρνοι clients μπορούν να χρησιμοποιήσουν Internet domain names για να αναφερθούν το ένα στο άλλο, παλιότεροι clients σε ένα σύστημα Microsoft γνωστό ως Windows Internet Name Service (WINS) server, ή το NetBIOS Name Server (NBNS); οι δύο όροι είναι συνώνυμοι. Το να ρυθμίσεις το Samba σωστά για την επίλυση ονομάτων είναι επομένως σημαντικό. Το ίδιο σημαντικό είναι και η ρύθμιση της περιήγησης, που είναι ο μηχανισμός με τον οποίο οι servers μαθαίνουν τι μερίδια είναι διαθέσιμα σε συγκεκριμένους servers. (...)"

Πλανήτης SUSE

Logo-PlanetSUSE.png


Holger Hetterich: Teradata Partners Conference / Novell Brainshare / SMB Traffic Analyzer / Development status

"Τις τελευταίες εβδομάδες ήμουν αρκετά απασχολημένος. Μετά από μια πτήση 10 ωρών, φτάσαμε στο [6]San Francisco για να πάμε στο San Diego και να επισκεφθούμε το συνέδριο Teradata Partners, μια εξαιρετική εκδήλωση με συνεργάτες, που περιλάμβανε συζητήσεις και μεγάλη αποδοχή και αναγνώριση για το SUSE Linux. Μου άρεσε ο τρόπος ομιλιών που είχαν οργανωθεί, ή να το πω με άλλα λόγια ήταν ένα θέμα σχετικά με την εγκατάσταση μιας εφαρμογής Android.

Εμείς συμμετείχαμε στο περίπτερο της SUSE στο συνέδριο, αναμιχθήκαμε σε συζητήσεις σχετικά με το λειτουργικό σύστημα, και ήμουν ακόμη πιο ευτυχισμένος τις στιγμές, όταν οι άνθρωποι έθεταν ερωτήσεις σχετικά με το openSUSE – αυτό δείχνει σαφώς ότι το έργο είναι γνωστό!Για να πω μερικά λόγια για το Σαν Ντιέγκο πολύ απλά: Gaslamp Quarter, θα επιστρέψω, για να πιω μερικές ακόμα μπύρες Rock Bottom!"


Nelson Marques: ATI/AMD Catalyst 11.10 ακόμη προβληματικοί…

"Η AMD έχει κυκλοφορήσει το Catalyst 11.10  οδηγό για το Linux! Εδώ και αρκετό καιρό μια μεγάλη ομάδα χρηστών από το την κοινότητα ακολουθεί τις απελευθερώσεις του Catalyst  ελπίζοντας ότι ορισμένα προβληματικά θέματα θα διορθωθούν , δυστυχώς το GNOME3, η τελευταία έκδοση Desktop από το GNOME Project, εξακολουθεί να εμφανίζει σοβαρές δυσλειτουργίες κατά τη χρήση αυτού του οδηγού.

Για τους  χρήστες του GNOME3, αυτό το πρόγραμμα οδήγησης δεν συνιστάται, και οι χρήστες θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το προεπιλεγμένο radeon οδηγό ανοικτού κώδικα που παρέχεται από την Κοινότητα η οποία έχει τρομερή υποστήριξη για R300 και R600 chipsets (και βελτιώνεται κάθε μέρα).

Η προηγούμενη έκδοση, η 11.9 έχει διορθώσει ένα πρόβλημα με το GNOME3 (rainbow activity bar), αλλά έδειξε δυσλειτουργίες σε πολλούς άλλους τομείς, μεταξύ άλλων, στο KDE (συμπεριλαμβανομένων και των Windows). Όλοι οι ATI / AMD χρήστες ζουν για να δουν καλύτερες μέρες στο μέλλον!"


openSUSE Forums. Τα συγχαρητήριά μας στο openSUSE Weekly News για τη 200ή του έκδοση

OWN-oxygen-openSUSE-Forums.png

Forums: Pre-release – Beta

"Το ίδιο με την προηγούμενη εβδομάδα, αλλά δεν θέλω να χάσω την ευκαιρία να επιστήσω την προσοχή σε αυτό το subforum. Φιλοξενεί αρκετά θέματα για το 12.1 RC, το οποίο RC2 κυκλοφόρησε χθες. Κατά την ταπεινή μου άποψη το σημείο που πρέπει να δείτε εάν πρόκειται να εγκαταστήσετε το openSUSE 12.1. Πολλές πληροφορίες δίνονται σε προβλήματα, οι οποία πρέπει να επιλυθούν στην απελευθέρωση, ωραίες ιστορίες επιτυχίας."


Πιστεύεται ότι το App centre Ubuntu είναι κάτι που λείπει από το openSUSE

"Δεν υπάρχουν πολλά να προσθέσω στον τίτλο της εν λόγω έρευνας. Καλή ανάγνωση για όσους σας ενδιαφέρουν οι παρατηρήσεις των μελών μας στο νήμα."


Το Chromium-16 πακέτο φαίνεται σπασμένο

"Μια ακόμη επανάληψη ενός θέματος. Ένας χρήστης αναφέρει μία σπασμένη εγκατάσταση του. Επιλέγω αυτό το νήμα γιατί είναι ένα πολύ καλό παράδειγμα για μια άριστα τεκμηριωμένη θέση. Ο χρήστης κάνει αντιγραφή επικόλληση τη σχετική έξοδο στο πρώτο post, γεγονός που καθιστά την παροχή στήριξης / βοήθειας εύκολη. Για εκείνους που βιώνουν αστάθειες στο Chromium: τα πακέτα πρέπει να έχετε δεν παρεχονται μέσω του contrib repo, αλλά είναι τώρα στα "δικτυακά" repos:http://download.opensuse.org/repositories/network:/chromium/ . Ανοίξτε τη διεύθυνση URL σε ένα πρόγραμμα περιήγησης, κάντε κλικ στο σύνδεσμο για την έκδοση του openSUSE σας, στη συνέχεια, αντιγράψτε και επικολλήστε τη διεύθυνση URL για να την προσθέσετε ως πηγή λογισμικού."


"

Ιδιαίτερες γλώσσες υπό-forum του openSUSE:

Τώρα πια φιλοξενούμε τις ακόλουθες ιδιαίτερες γλώσσες υπο-forum υπό την σκέπη του Forum του openSUSE:

Main forums, english

中文(Chinese)

Nederlands (Dutch)

Français (French)

Deutsch (German)

Ελληνικό (Greek)

Magyar (Hungarian)

日本語 (Japanese)

Portuguese

Pусский (Russian)


Στο Διαδίκτυο

OWN-oxygen-On-the-Web.png


Αναφορές

ZDNet/Steven J. Vaughan-Nichols: Το Ίδρυμα Linux προτείνει την χρήση UEFI για να κάνει τους υπολογιστές δωρεάν και ασφαλείς.

"Η Microsoft πρότεινε να χρησιμοποιήσει το Unfied Extensible Firmware Interface (UEFI) στα Windows 8 που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να μπλοκάρει όλα τα άλλα λειτουργικά συστήματα από τα συστήματα των Windows 8. Το Linux Foundation και οι εταίροι του έχουν μια καλύτερη ιδέα: Ασφαλής υπολογιστές με UEFI έτσι ώστει να δώσει στους χρήστες την ελευθερία επιλογής του λειτουργικού συστήματος.

Στο έγγραφο του Ιδρύματος Linux, Κάνοντας UEFI με Ασφαλής Εργασία εκκίνησης με ανοικτές πλατφόρμες (PDF Link), James Bottomley, CTO της εικονικοποίησης διακομιστών σε Parallels και Linux Foundation Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή Πρόεδρος Jonathan Corbet, Editor με LWN.net και τους συναδέλφους του Linux Foundation Τεχνική Συμβουλευτική Επιτροπή μέλος, μετά από διαβούλευση με τα άλλους ηγέτες του Linux, εξηγούν πως "το Linux και άλλα λειτουργικά συστήματα ανοικτού θα είναι σε θέση να επωφεληθούν από ασφαλή εκκίνηση εάν εφαρμόζεται σωστά το υλικό. (…)"


h-online/Chris von Eitzen: Ruby 1.9.3 έφτασε με αλλαγή άδειας

"Η ομάδα ανάπτυξης της γλώσσας Ruby ανακοίνωσε την κυκλοφορία της έκδοσης 1.9.3 του ανοικτού κώδικα γλώσσας προγραμματισμού της. Περιγράφεται ως βασικά είναι "μια εφαρμογή-βελτιωμένη έκδοση του Ruby 1.9.2", της πρώτης κυκλοφορίας της νέας σταθερής σειράς που βελτιώνει την βιβλιοθήκη της Ruby φορτώνοντας απόδοση και φέρνοντας αλλαγές στην άδεια.

Ruby 1.9.3 p0 πηγαίος κώδικας που είναι διαθέσιμος κάτω από ένα 2-clause BSD άδεια και την άδεια Ruby! Προηγούμενες εκδόσεις της Ruby αφέθηκαν ελεύθερες υπό την GPLv2 και Ruby άδεια. Άλλες αλλαγές περιλαμβάνουν τη βελτίωση κλειδώματος σε multi-threaded προγράμματα, υποστήριξη κανονικών εκφράσεων για Unicode 6.0 και μια νέα βιβλιοθήκη io / κονσόλα για απλή φορητή πρόσβαση στην κονσόλα. Επίσης, μεταξύ των τροποποιήσεων είναι οι αλλαγές να Random.rand και επιπλέον μεθόδων String, όπως βάζουμε μπροστά και byteslice, αν και κατά κανόνα, οι προγραμματιστές λένε ότι πρέπει να είναι σε θέση να μεταβούν με ασφάλεια στην Ruby 1.93 από 1.9.2.(…)"


ZDNet / Steven J. Vaughan-Nichols: Η Microsoft συμβάλλει στο ανοικτού πηγαίου κώδικα του Samba

"Αναφέρθηκε ΦρικιοΧιονοθύελλα στην κόλαση. Σε ένα πάρτυ Τσάι συμφωνεί ότι ο Ομπάμα είναι ο καλύτερος υποψήφιος για το 2012 στις προεδρικές εκλογές. Η Microsoft υποστηρίζει ένα ανοιχτό πηγαίο κώδικα υπό την GPLv3 στο Samba. Όλα αυτά είναι αρκετά απίθανα, αλλά πραγματικά η Microsoft υπέβαλε κώδικα στο διακομιστή αρχείων Samba open-source.

Αυτό δεν μπορεί να σας χτυπήσει ως τόσο καταπληκτικό. Μετά από όλα, η Microsoft έχει υποστηρίξει κάποια έργα ανοικτού πηγαίου κώδικα σε CodePlex εδώ και αρκετό καιρό και θα συνεργαστεί με κάποια άλλα έργα, όπως η γλώσσα Python και PHP και του περιεχομένου Drupal σύστημα διαχείρισης (CMS). Αλλά, η Samba, η Samba είναι διαφορετική. Είναι ένας παλιός εχθρός της Microsoft.(…)"


Αναφορές Και Δοκίμια

Πως να πείσετε τους φίλους σας να χρησιμοποιήσουν το Linux χωρίς να γίνεστε βλάκες

"Το Linux είναι ένα από τα πλέον ασφαλή και σταθερά λειτουργικά συστήματα που λειτουργούν και ακόμη χρησιμοποιεί βάση που δεν έχει καλλιεργηθεί πραγματικά από  τον καθένα αλλά αναμένεται. Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι αυτό και δεν θα πάμε σε αυτά αυτή τη στιγμή. Ωστόσο όπως όλοι οι άλλοι χρήστες Linux είναι απογοητευμένοι από τις τρέχουσες συνθήκες αγοράς, μοιράζουν στατιστικά,μπορούμε να σας πούμε μερικές συμβουλές που θα σας βοηθήσει να πείσετε τους φίλους σας να χρησιμοποιήσουν Linux.

Τώρα πολλοί χρήστες Linux έχουν ήδη προσπαθήσει να πείσουν τους φίλους και τα μέλη της οικογένειας τους να δοκιμάσουν αυτό το δημοφιλές και newbie-φιλικό που ονομάζεται Ubuntu. Μια επιλογή που λίγοι έχουν καταφέρει και πολλοί έχουν αποτύχει. Μέχρι εδώ θα σας δώσουμε μερικές σημαντικές συμβουλές για να σας βοηθήσουν στη διάδοση της λέξης Linux χωρίς να ακουστεί σαν αλαζονικό "nerd" που δεν έχει τίποτα αλλά περιφρόνηση για τα Windows ή τα Mac"


Ανατροφοδοτήστε / Επικοινωνήστε / Αναμειχθείτε

OWN-oxygen-FCG.png

Έχετε σχόλια για κάποιο από αυτά που αναφέρθηκαν στο παρόν άρθρο; Τότε πηγαίνετε στον τομέα σχολίων και γνωστοποιήστε τα μας!

Εκτός και εάν θέλετε να γίνετε μέλος της openSUSE:Ομάδας Weekly news οπότε πηγαίνετε μια βόλτα από την σελίδα της ομάδας και γραφτείτε!

Αν δεν ξέρετε πως να συνεισφέρετε, απλά ρίξτε μια ματιά στη σελίδα συνεισφορών.

Έχουμε ένα Etherpad, το οποίο μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε για να υποβάλετε νέα.

Μιλήστε μαζί μας:

Σε άλλη περίπτωση επικοινωνήστε ή λάβετε βοήθεια από την ευρύτερη κοινότητα openSUSE -- μέσω των IRC, forums ή των λιστών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου --- δείτε Επικοινωνήστε.

Επισκεφτείτε τη σελίδα μας στο connect.opensuse.org: και δώστε μας το δικό σας Feedback.

Επισκεφτείτε τη σελίδα θαυμαστών μας στο Facebook: Fanpage

Μπορείτε επίσης να υποβάλετε μέσω του Bugtracking και των Featurerequests για να δώσετε το δικό σας Feedback.

Μείνετε ενημερωμένοι:

Rss 32.png Μπορείτε να γραφτείτε στο openSUSE Weekly News RSS feed στο http://news.opensuse.org/category/weekly-news/feed/

DOCS: Επισκεφτείτε την επίσημη σελίδα εγγράφων του openSUSE στο: docs.opensuse.org.


Συντελεστές

OWN-oxygen-Credits.png

Μεταφραστές


Πνευματικά Δικαιώματα

Copyrights.jpg

Λίστα των Αδειών μας

Trademarks

SUSE ®, openSUSE ®, the openSUSE ® Logo and Novell ® are registered Trademarks of Novell, Inc.

Το Linux ® είναι ένα καταχωρημένο Trademark του Linus Torvalds


Μεταφράσεις

OWN-Icon-locale.png


Το openSUSE Weekly News είναι μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες.Το τεύχος #200 του openSUSE Weekly News ειναι διαθέσιμο στα:

Καθυστερημένα/για μετάφραστή: