Home Wiki > Archive:Weekly news 192
Sign up | Login

This wiki has been moved and updated recently. If you encounter any issue, please let us know by mail to admin@opensuse.org.

Archive:Weekly news 192

tagline: Από openSUSE

Opensuse weekly news banner.png

 



openSUSE Weekly News Team


192η Έκδοση

Legal Notice

88x31.png

Αυτή η δουλειά (compilation) αδειοδοτείται κάτω από την Creative Commons attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Τα δικαιώματα για την ίδια τη συλλογή είναι copyright του Sascha Manns.

Εαν είστε ένας Συγγραφέας και δεν θέλετε να συμπεριληφθείτε στο openSUSE Weekly News, απλά στείλτε ένα Mail στο: <news@opensuse.org>.

Τα Copyrights των παρουσιαζόμενων άρθρων είναι ιδιοκτησία των ίδιων των συγγραφέων ή των ιδιοκτητών των copyright. Αν θέλετε να επαναχρησιμοποιήσετε αυτά τα άρθρα, ρωτήστε τους αρχικούς συγγραφείς για το ποια άδεια πρέπει να εφαρμοστεί. Δεν επανατυπώνουμε κάποιο Άρθρο χωρίς μια ελεύθερη άδεια, απλά το παρουσιάζουμε κάτω από τη Συμφωνία του Γερμανικού Νόμου για το Copyright.

Είστε συγγραφέας και θέλετε να θέσετε το ιστολόγιό σας κάτω από μια ελεύθερη άδεια; Απλά επισκεφθείτε το: http://bit.ly/gKqGDT

Εκδόθηκε: 2011-04-03

Σημείωμα Συντάκτη

OWN-oxygen-EditorsNote draft02.png

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε το Τεύχος 192 του openSUSE Weekly News.

Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε την ανάγνωση.


Conference

Marketing.png


Jos Poortvlieet: Οι χορηγοί που παρίστανται στο openSUSE Conference 2011

"Η ομάδα του openSUSE Conference 2011 έχει την ευχαρίστηση να ανακοινώσει τους συνεργάτες για το συνέδριο αυτού του έτους. Εκτός από τις χορηγίες, συνεισφέρουν και με συνεδρίες, κάλυψη από τα μέσα και κάλυψη δικτύου. Για να ρίξουμε μια ματιά στις συνεισφορές των χορηγών μας, τις συνεδρίες παρουσιάζουν και να τους ευχαριστήσουμε για την όλη υποστήριξή τους! (…)"


Jos Poortvlieet: Το Bretzn στο oSC

"Λοιπόν, εδώ είναι το καταπληκτικό Bretzn project το οποίο έχει να κάνει με τη δημιουργία ενός πρόσθετου για τα περιβάλλοντα IDE ώστε να μεταγλωττίζουν και να δημοσιεύουν τον κώδικα μέσω του Open Build Service και των Υπηρεσιών Ανοιχτής Συνεργασίας και στη συνέχεια επιτρέπει στους χρήστες να εγκαθιστούν, να αξιολογούν και να σχολιάζουν εφαρμογές μέσω του πελάτη από την επιφάνεια εργασίας. (…)"


Kai-Uwe Behrmann: Το Oyranos @ rwx³

Θα συναντηθούμε εκεί και θα σχολιάσουμε τη διαχείριση χρωμάτων ICC για τη διανομή openSUSE το KDE και το Qt.

Ο Sebastian Oliva θα είναι κι αυτός εκεί. Ελπίζω να μπορέσουμε να δουλέψουμε μαζί τη διασύνδεση του Oyranos με την πρόσφατα κατασκευασμένη βάση που έφτιαξε για αυτό το σκοπό. Το ICC DB project, που ολοκληρώθηκε κατά τη διάρκεια του GSoC 2011, θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση των ICC προφίλ σε όρους ρυθμίσεων συσκευών. Αυτό σημαίνει ότι ένας εκτυπωτής μπορεί να λάβει ένα ICC προφίλ για κάποιο συγκεκριμένο οδηγό χωρίς να χρειάζεται να είναι όλα τα προφίλ πακεταρισμένα κάπου. Ανεξάρτητοι πωλητές μπορούν εύκολα να ανεβάσουν τα δικά τους δεδομένα ICC και να πάρουν αυτόματα το βελτιστοποιημένο προφίλ - αν βέβαια όλα δουλέψουν σωστά. Οι Sebastian και Joseph Simon έκαναν αρκετό δρόμο για να φτάσουν εκεί με κάποιο καθαρό τρόπο, χωρίς να χρειαστεί να χακέψουν όλο το σύστημα. (…)"


Ανανεώσεις Κατάστασης

Αναφορές ομάδων

Build Service Team

OWN-oxygen-Build-Service.png


Στατιστικά για το Build Service. Τα στατιστικά βρίσκονται στο http://build.opensuse.org


KDE Team

Kde-logo.jpg


Aaron Seigo: To Plasma Active μπαίνει στη δοκιμαστική φάση (beta)

"Στην αρχή του χρόνου, η ομάδα του Plasma θέλησε να επεκτήνει την συμβατότητα του Plasma σε φορητές συσκευές. Ήδη είχαμε απεικόνηση για Επιφάνιες εργασίας αλλά και Netbook, και αφού τα συντηρούμε και τα εξελλίσουμε με γρήγορους ρυθμούς, θέλαμε να δούμε τις δυνατότητες του Plasma δημιουργώντας ένα περιβάλλον touch screen για τις συσκευές.

Αφού είδαμε το ενδεχόμενο των Δραστηριοτήτων, η  Eύα, ιδρύτρια του Basyskom (το οποίο είναι ένας κύριος υποστηρικτής και επενδυτής στις προσπάθιές μας), έχει μία επιφάνια για το πώς θα μπορούσαν να εφαρμοστεί σε μία συσκευή αφής όπως ένα tablet. Αυτή βάφτισε την έννοια “Contour”. Το OpenSLX έψαχνε για ένα νέο χαρακτηριστικό halmark για να βοηθήσει την επέκταση και την εφαρμογή του, έτσι βρίκαμε ένα μέρος για προσπαθιες πακεταρίσματος και λειτουργικού συστήματος.

Επίσης θέλαμε να ξεκινήσουμε να δουλεύουμε με τις τελευταίες QtQuick τεχνολογίες χωρίς να επιρεάσουμε την απεικόνηση για Επιφάνιες εργασίας αλλά και Netbook με τον πειραματισμό μας. Όλα πήγαν καλά και το Plasma Active γεννήθηκε. (…)"


Sebastian Kügler: Plasma Active: Crunching towards One

"Το Plasma Active στοχεύει στη δημιουργία μιας επιθυμητής εμπειρίας χρήστη για ένα ευρύ φάσμα συσκευών, με βάση το Ελεύθερο λογισμικό, που έχει αναπτυχθεί. Η πρώτη έκδοση έχει προγραμματιστεί για τον Οκτώβριο. Στο άρθρο που ακολουθεί, μπορείτε να διαβάσετε για την πιο πρόσφατη κατάσταση και τις πρόσφατες βελτιώσεις.

Στο δρόμο για την πρώτη έκδοση (ξεκινάει τον Οκτώβριο, όπως φαίνεται σήμερα) είμαστε στη σοβαρή κατάσταση του να το κάνουμε να δουλέψει, να μαζέψουμε να ανοιχτά προβλήματε που υπάρχουν δεξιά κι αριστερά και να γεμίσουμε τα κενά στις ροές εργασίας’ θέλουμε να υποστηρίξουμε στην πρώτη μας έκδοση το Plasma Active. Δεδομένου ότι είμαστε ένα μήνα μακριά από αυτό, είναι μια καλή χρονική στιγμή για να ενημερώσουμε για την πρόοδό μας προς την κατεύθυνση του Plasma Active One. Έτσι, πού βρισκόμαστε σήμερα; Ποια ήταν η εξέλιξη τον τελευταίο καιρό; "


openFATE Team

Logo-fate.png


Υψηλώς ψηφισθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά με τον υψηλότερο βαθμό ψήφων, παρ' όλο που κανένα δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη. Ψάχνουμε για εθελοντές ώστε να τα ενσωματώσουμε.

Εκτέλεση μεταφόρτωσης και εγκατάστασης ταυτόχρονα (Score: 348)

"Η εγκατάσταση μέσω δικτύου θα μπορούσε να βελτιωθεί εκτελώντας τη μεταφόρτωση και την εγκατάσταση παράλληλα."


Ψάξτε στο plymouth για οθόνη splash κατά την εκκίνηση (Score: 181)

"Ήθελα να ανοίξω ένα fate χαρακτηριστικό σχετικά με αυτό όταν πρωτάκουσα για το plymouth, αλλά διαβάζοντας στο

http://fedoramagazine.wordpress.com/2008/10/21/interview-fedora-10s-better-startup/

πραγματικά με κάνει να σκέφτομαι ότι θα έπρεπε να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία.

Το σχόλιο του Ray που ξεκινά με το "Κάθε τρεμόπαιγμα και αλλαγή κατάστασης κατά τη διαδικασία εκκίνησης καταστρέφει την όλη εμπειρία." είναι πραγματικά ενδιαφέρον. Είναι εύκολο να ορίσουμε εδώ την επιλογή "μη δείχνεις το grub εξ ορισμού";"


Αντικαταστάτης για το Sax2 (Score:122)

"Χρειαζόμαστε έναν αντικαταστάτη για το sax2 στην 11.3, ως μέτρο ασφαλείας για όταν η αυτόματη ρύθμιση αποτύχει να εντοπίσει κάποιες οθόνες/πληκτρολόγια/ποντίκια. (…)"


Ενημέρωση στο GRUB v2 (Score: 115)

"Κάθε bug ή χαρακτηριστικό που αναπτύχθηκε για το GRUB 0.97 απορρίφθηκε από το upstream project για χάρη του GRUB 2. Υπήρξε μεγάλη αντίσταση στην κοινότητα για την αλλαγή του boot loader, αλλά αυτή η καθυστέρηση δεν πρόκειται να σταματήσει. Ο ίδιος ο κώδικας ούτε καλογραμμένος είναι ούτε καλοδιατηρημένος. (…)"


Διαγωνισμός δημοτικότητας

"Χρειαζόμαστε ανατροφοδότηση για τα πακέτα που προτιμούνται από τους χρήστες και χρησιμοποιούνται. Το Debian έχει ήδη ένα τέτοιο εργαλείο που ονομάζεται popcon.

  • Επαναχρησιμοποίηση του popcon θα μας δώσει αποτελέσματα άμεσα συγκρίσιμα με το Debian και το Ubuntu.

  • Η ομάδα πακετάδων μπορεί να αναλλάβει το πακέτο

  • Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο διαμόρφωσης στο Yast που θα είναι αρκετά εμφανές.

  • Χρειαζόμαστε μία δομή διακομιστή στο opensuse.org"


Πρόσφατα ζητηθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά που ζητήθηκαν την τελευταία εβδομάδα. Παρακαλώ ψηφίστε και/ή σχολιάστε αν ενδιαφέρεστε.

Δώστε ένα pandoc που να δουλεύει στο OSS

"Το pandoc είναι μια υλοποίηση της Haskell από το Markdown με πολυάριθμες επεκτάσεις και επιπλέον μορφότυπους εξαγωγής. Υπάρχει ένα πακέτο στο devel:languages:haskell/openSUSE_Factory , αλλά χρειάζεται λίγο περισσότερη φροντίδαbut that needs πολύ περισσότερη φροντίδα.Το pandoc φαίνεται αρκετά σημαντικό για να διορθωθεί και να βγει από το γκέτο της Haskgell ώστε να μπει στο OSS."


Εμφάνιση της ημερομηνίας εγκατάστασης και χρόνου λειτουργίας στη σελίδα sysinfo:/

"Δείξτε την ημερομηνία εγκατάστασης και του χρόνου λειτουργίας στη σελίδα sysinfo:/"


Αντικατάσταση του Amarok με το Clementine

"Το Clementine είναι ένας αναπαραγωγέας μουσικής βασισμένος μόνο στο Qt και στον παλιό Amarok 1.4.  To Clementine φέρει μια πιο παραδοσιακή εμφάνιση. Επίσης, περιλαμβάνει μια εύρωστη υλοποίηση του μηχανισμού απεικονίσεων για αυτούς από εμάς που τους αρέσουν."


Διαμόρφωση Δίσκου

"Θα έπρεπε να έχω μια επιλογή για διαμόρφωση στο δεξί κλικ μου. Θα είναι πολύ χρήσιμο στην περίπτωση των αφαιρούμενων φορητών μέσων.

Θα πρότεινα το sysinfo που δείχνει Ο Υπολογιστής μου να αντικατασταθεί προς το παρόν από ένα διαχειριστή αρχείων που δείχνει τους δίσκους ή τα συστήματα αρχείων όπως και στα windows."


Στατιστικά Χαρακτηριστικών

Στατιστικά για τη διανομή openSUSE στο openFATE


Testing Team

Suse Box.png

Larry Finger: Εβδομαδιαία Νέα για τις 10 Σεπτεμβρίου

"Το επόμενο IRC meeting της Testing Core Team θα είναι ώρα 17:00 UTC, στις 12 Σεπτεμβρίου στο κανάλι #opensuse-testing στο Δίκτυο IRC του Freenode irc://irc.freenode.net/opensuse-testing. Θα συζητήσουμε την εμπειρία μας από την MS5.

Τρέχω την MS5 αποκλειστικά από τότε που διατέθηκε σρ τέσσερα διαφορετικά μηχανήματα – 1 32-bitvirtual, 2 x86_64, και 1 32-bit x86. Όλα όσα χρησιμοποιώ σε φυσιολογικές περιπτώσεις για έλεγχο δουλεύει κανονικά εκτός από την μικροεφαρμογή plasmoid network manager. Εξαιτίας της όλης φασαρίας με αυτή την ιστορία στην έκδοση του KDE version, χρησιμοποιώ το nm-applet, στην Gnome έκδοσή του."


Μεταφραστική Ομάδα

Icon-localize.png


Εντοπισμός


Στην Κοινότητα

Icon-project.png


Jos Poortvlieet: Το openSUSE γιορτάζει την Beta 1 με BetaPizza Parties!

"Η κοινότητα openSUSE έχει την ευχαρίστηση να ανακοινώσει την 6η Milestone της επερχόμενης διάθεσης που θα μετονομαστεί σε openSUSE 12.1 Beta 1. Αυτή η αλλαγή στο όνομα αντικατοπτρίζει την κατάσταση σε αυτό το ορόσημο, το οποίο είναι έτοιμο για πιο εκτεταμμένο έλεγχο. Μετά την beta, 2 οι υποψήφιες προς διάθεση εκδόσης θα ακολουθήσουν γρήγορα λίγο πριν την τελική έκδοση. Για να γιορτάσουμε την διάθεση της Beta και να δώσουμε μια καλή παράσταση, καλούμε την κοινότητα να οργανώσει BetaPizza πάρτυ σε όλο τον κόσμο! (…)

Related Articles:h-online"


Greek openSUSE Ambassadors: η Ελληνική Κοινότητα openSUSE και η 76η ΔΕΘ

"Η Ελληνική Κοινότητα openSUSE θα συμμετέχει στην 76η ΔΕΘ, στις 10-18th Σεπτεμβρίου στη Θεσσαλονίκη.

Η 76η ΔΕΘ εστιάζει σε διέξοδα στην ανάπτυξη και στην καινοτομία, καθώς επίσης και σε νέες ιδέες. Φέτος θα επισημάνει τις ευκαιρίες και τις προκλήσεις που δημιουργούνται από την κρίση στην Ελληνική οικονομία, κάτι το οποίο είναι ένα σημείο έναρξης για την ανάπτυξη μιας υγειούς επιχειρηματικότητας και τον εκσυγχρονισμό του δημόσιου τομέα.

Η 76η ΔΕΘ θα παρουσιάσει της ευκαιρίες ανάπτυξης μέσα από ειδικές και μετρήσιμες διαδικασίες με απτό περιεχόμενο και με ενέργειες που κατευθύνονται και στους εμπορικούς αλλά και στους συνηθισμένους επισκέπτες. (…)"


Εκδηλώσεις & Συναντήσεις

Περασμένες:

Επερχόμενες:


  • Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για άλλα γεγονότα στο:

Ακούστε την openSUSE

  • Τα εβδομαδιαία νέα του openSUSE υπάρχουν ζωντανά στα Γερμανικά και μπορείτε να τα ακούσετε από τον Radiotux.

Επικοινωνία

Contributors


Αναβαθμίσεις Ασφαλείας

Logo-SecurityUpdates.png

Για να δείτε τις ανακοινώσεις της ασφάλειας στο σύνολό τους, ή να τις λαμβάνετε μόλις κυκλοφορήσουν, ανατρέξτε στη λίστα Ταχυδρομείου openSUSE Security Announce.

openSUSE-SU-2011:1018-1: σημαντικό: VUL-0: CVE-2011-3205: squid: buffer overflow στο Gopher reply parser


openSUSE-SU-2011:1024-1: σημαντικό: mozilla-nss: Update 3.12.11 update


openSUSE-SU-2011:1031-1: σημαντικό: MozillaFirefox: 6.0.2


openSUSE-SU-2011:1031-2: σημαντικό: MozillaThunderbird: 3.1.13


Αναβαθμίσεις Πυρήνα

Tux.svg.png


Linus Torvalds: Linux 3.1-rc5

"Weblkml.org<br> Από Linus Torvalds <>
Ημερομηνία Sun, 4 Sep 2011 16:27:25 -0700
Θέμα Linux 3.1-rc5

Λοιπόν πάει μια εβδομάδα, και είναι μάλλον ώρα για μια ακόμα -rc.

Ωστόσο, το master.kernel.org είναι ακόμα κάτω, και δεν έγινε και πολλή ανάπτυξη εδώ που τα λέμε, οπότε είπα να το αφήσω για μια εβδομάδα. Αλλά, το όλο θέμα (βασικά, *ένα* από όλα) της κατανεμημένης ανάπτυξης είναι ότι δεν υπάρχει χώρος που να διαφέρει από κάποιον άλλο, οπότε μιας κι έκανα ένα λογαριασμό στο github, γιατί να μην τσεκάρω πως θα τα πάει με το να κρατήσει όλο το αποθετήριο του πυρήνα;

Συνεπώς, όσο το kernel.org είναι εκτός λειτουργίας, για να δούμε πως θα τα πάει το github:

https://github.com/torvalds/linux.git

ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Κάτι που πρέπει να δείτε όταν βλέπετε ένα νέο τυχαίο μέρος δημόσιας αποθήκευσης είναι να επιβεβαιώσετε ότι είναι αυτό που λέει ότι είναι. Λοιπόν, είναι όντως; (…)"


h-online/Thorsten Leemhuis: Kernel Log: Έρχεται στον 3.1 (Μέρος 2) – Αποθήκευση και Συστήματα αρχείων

"Ο κώδικας για το software RAID πλέον υποστηρίζει διαχείριση κατεστραμένων τομέων και το dm-crypt μπορεί να ενημερώσει τους SSD σχετικά με απελευθερωμένες περιοχές αποθήκευσης. Το iSCSI framework LIO έχει ενημερωθεί στην Έκδοση 4.1 και τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το Ext3 κάνουν το σύστημα αρχείων εύρωστο αλλά λίγο πιο αργό.

Το πρωί της Δευτέρας, ο Linus Torvalds διέθεσε την πέμπτη pre-release έκδοση του Linux 3.1. Είναι πλέον διαθέσιμη μόνο από το GitHub, με την υποδομή του kernel.org ακόμα περιορισμένη σύμφωνα με το πρόσφατο hack. Στο email του σχετικά με τη διάθεση, ο Torvalds σημειώνει ότι δεν υπάρχουν και πολλά να αναφέρει από το μέτωπο της ανάπτυξης. Αυτό είναι σε ένα μικρό κομμάτι αποτέλεσμα από τη σύγχιση που προκάλεσε το χάκεμα του kernel.org, το οποίο επηρέασε τη ροή όλων των patches.

Στην ανάπτυξη του Linux 3.1 που συνεχίζει, το Kernel Log συνεχίζει τη σειρά του ‘Έρχεται στον 3.1′ περιγράφοντας νέα χαρακτηριστικά που σχετίζονται με τον κώδικα αποθήκευσης και συστημάτων αρχείων. Το πρώτο άρθρο από αυτή τη σειρά περιέγραφε τις αλλαγές στους οδηγούς δικτύου και στην υποδομή; άρθρα σχετικά με την αρχιτεκτονική του κώδικα, την υποδομή και τους οδηγούς για άλλο υλικό θα ακολουθήσουν τις ερχόμενες εβδομάδες. (…)"


Rares Aioanei: εβδομαδιαία νέα πυρήνα – 10.09.2011

"Ο Rares δίνει το δικό του εβδομαδιαίο Kernel Review με λίγη γεύση από openSUSE."


Κόλπα και έξυπνες λύσεις

OWN-oxygen-Tips-and-Tricks.png


For Desktop Users

Για Προγραμματιστές

Python4Kids/Brendan Scott: Side Track – Καθολικές και Τοπικές Μεταβλητές

"Στο προηγούμενο tutorial, χρησιμοποίησα μια περίεργη προσέγγιση στην αποθήκευση των δεδομένων που χρειαζόμουν να παρακολουθώ τα αρχεία εικόνων στον κατάλογο, το συνολικό αριθμό των εικόνων και με ποια εικόνα έχουμε να κάνουμε. Αντί για την απλή αποθήκευση του τωρινού αριθμού της εικόνας σε μια μεταβλητή που ονομάζεται currentImage δημιούργησα ένα λεξικό που ονομάζεται indexes και ένα κλειδί που ονομάζεται currentImage, έπειτα ανέθεσα την αξία σε αυτό το κλειδί. Έκανα το ίδιο πράγμα για το alImages επίσης. Μπορεί δικαιολογημένα να σκέφτεσται – γιατί απλά δεν ονοματίσαμε τις δυο μεταβλητές currentImage και totalImages? Αυτό το tutorial θα προσπαθήσει να το εξηγήσει αυτό. (…)"


Linuxaria: Οδηγός για τις κανονικές εκφράσεις με παραδείγματα

"Οι κανονικές εκφράσεις, ή αλλιώς regexp, είναι το πιο ισχυρό, ευέλικτο και μισητό εργαλείο που χρησιμοποιούν οι προγραμματιστές και οι διαχειριστές συστημάτων.Επιτρέπουν την υλοποίηση αναζητήσεων συμβολοσειρών, χαρακτήρων ή λέξεων με μερικούς χαρακτήρες και αν αυτό γίνει σωστά μπορεί να οδηγήσει σε καλά αποτελέσματα, αλλά αν γίνει λάθος δεν πρόκειται να δώσει τίποτα χρήσιμο και το χειρότερο είναι η δυσκολία να καταλάβει κανείς αν η κανονική έκφραση έχει γραφεί σωστά ώστε να καλύπτει όλες τις περιπτώσεις. (…)"


Για Διαχειριστές Συστημάτων

Wazi/Anatoliy A. Dimitrov: Πώς να ασφαλίσετε τον Apache Web Server σας

"Η εγκατάσταση και η συντήρηση ενός ασφαλούς web server στο Linux μπορεί να είναι πρόκληση. Απαιτεί γνώση σε βάθος των Linux, Apache, και PHP επιλογών από την πλευρά του server. Ένα από τα κύρια προβλήματα είναι να βρείτε την ισορροπία μεταξύ της ασφάλειας, της παραγωγικότητας και της ευχρηστίας. Η καλύτερη λύση εξαρτάται από ειδικές απαιτήσεις που μπορεί να έχει το project, αλλά όλες οι εγκαταστάσεις μοιράζονται κάποια κοινά χαρακτηριστικά. Εδώ είναι κάποιες από τις καλύτερες πρακτικές για τη διασφάλιση ενός LAMP server, από τη ρύθμιση του server μέχρι την βελτιστοποίηση των ρυθμίσεων για την PHP. (…)"


Frederik Konietzny: πως να ελέγξετε τα plain και τα κρυποτογραφημένα πρωτόκολλα SMTP/POP3/IMAP HTTP

"Σε αυτό το άρθρο θα περιγράψω πως να ελέγξετε τα πρωτόκολλα SMTP/POP3/IMAP και HTTP με τη χρήση των εντολών telnet και openssl s_client. (…)"


BeginLinux: Εγκατάσταση του Apache στο OpenSUSE

"Αυτά που θα δούμε είναι

  1. Εγκατάσταση του Apache Web Server στο openSUSE
  2. Ρύθμιση του Apache με ένα ψευδώνυμο εικονικού καταλόγου.
  3. Έλεγχο μιας εγκατάστασης διαμέσου του δικτύου

Μπορούμε να εγκαταστήσουμε τον Apache Server με τη χρήση του προσθέτου του YaST, yast2-http-server. Αυτό είναι απλό και εγκαθιστά τον Server και έπειτα μας πηγαίνει κατευθείαν στη ρύθμιση. Θα μπορούσαμε ωστόσο να εγκαταστήσουμε το πρόσθετο από την αρχή και η ρύθμιση να μας επιτρέψει μόνο ένα ποσοστό του τι μπορεί να γίνει μέσα από το τερματικό. Υπάρχει επίσης ένα πρόσθετο στο YaST το οποίο θα στήσει και το server για σας αλλά δε θα μαθαίνατε και πολλά μέσα από τη χρήση του. Έτσι, προς όφελος της μάθησης και της βαθύτερης κατανόησης, θα ακολουθήσουμε τη χεράτη προσέγγιση, θα εγκαταστήσουμε και θα ρυθμίσουμε το server από το τερματικό. (…)

"


Στο Διαδίκτυο

OWN-oxygen-On-the-Web.png


Αναφορές

Dan Vratil: Akonadi Google Resource: Εργασίες υποστήριξης

"Όπως λέει ο τίτλος πρόσθεσα υποστήριξη στο Google Tasks δημιουργώντας το Akonadi GoogleTasks Resource. Το Tasks API που παρέχεται από την Google είναι πραγματικά απλό και δεν υποστηρίζει πολλές ιδιότητες, παρά μόνο το όνομα, την περίληψη, την ημερομηνία ολοκλήρωσης και την κατάσταση του. Δεν μπορείτε να ορίσετε το ποσοστό προόδου, την ημερομηνία έναρξης και τους παρευρισκόμενους αλλά ούτε υπενθυμίσεις (αυτό είναι χάλια!). Παρά το γεγονός, ότι το API παρέχει τα μέσα για δενδροειδή δομή των καθηκόντων (καθήκοντα και δευτερεύουσες εργασίες), δεν φαίνεται να λειτουργεί. Έτσι μπορείτε να έχετε μόνο μια γραμμική λίστα των εργασιών σας. Ένα θετικό πράγμα είναι το ότι λόγω αυτής της περιορισμένης λειτουργικότητας του Google Tasks ο τελικός πόρος έχει μια πλήρη υποστήριξη του API.

Ο λόγος για μια ανεξάρτητη πηγή είναι ότι μπορείτε να έχετε πολλές λίστες εργασιών στο Ημερολόγιο της Google, με αποτέλεσμα η συγχώνευση αυτής της λειτουργίας στο Google Calendar Resource να μην αποτελεί επιλογή. Δυστυχώς, θα έχετε πλέον τους πόρους των καθηκόντων που εμφανίζεται στη λίστα του ημερολογίου του KOrganizer. (…)"


Marco Martin: Μοιραστείτε, Αυτά που σας αρέσουν και τη Σύνδεση σας

"Ένα σημαντικό μέρος της διεπαφής χρήστη του Plasma Active Contour είναι η σχέση μεταξύ των αντικειμένων που μπορείτε να προβάλλετε στο δικό σας tablet, όπως εικόνες, ιστοσελίδες, και έγγραφα με την τρέχουσα δραστηριότητα και να βοηθήσετε την οργάνωση των εργασιών και να το διασκεδάσετε κιόλας.

Έχω ήδη γράψει εδώ σχετικά με την οθόνη δραστηριότητας: ο κύριος χώρος εργασίας Contour θα σας δείξει όλα όσα σχετίζονται για τη δραστηριότητα σας που είναι η φυσική εξέλιξη των PlasmaDesktop activities (που θα εξελιχθεί προς αυτή την κατεύθυνση, καθώς η ενσωμάτωση εφαρμογών γίνεται πιο βαθιά?) (…)"


Πληροφορίες για το Linux: ο Linux Kernel μεταφέρει τη φιλοξενία του στο Github

"Ο Linus Torvalds έχει μετακινήσει ολόκληρο τον πυρήνα του Linux σε Github. Αυτό συνέβει αφού το Kernel.org (Το αρχικό σπίτι του πυρήνα του Linux) χακεύτηκε.

Το Github παρέχει δωρεάν δημόσια αποθετήρια για να φιλοξενήσει τον πηγαίο κώδικα σας. Σας δίνει τα εργαλεία για τη διαχείριση του έργου σας, να συνεργαστείτε με τα μέλη της ομάδας σας, να κάνετε απρόσκοπτη παρακολούθηση σφαλμάτων, και πάνω απ 'όλα, τον έλεγχο έκδοσης όλων των εργασιών σας. (…)

Σχετικά Άρθρα: h-online"


h-online/Jos Poortvlieet: Αναβάθμιση openSUSE σε Linux 3.0

"Στις 21 Ιουλίου, ο Linux kernel 3.0 διατέθηκε από τον Linus Torvalds, φέρνοντας μερικά νέα χαρακτηριστικά, όπως το data scrubbing στο Btrfs και η αυτόματη ανασυγκρότηση, υποστήριξη για το Kinect της Microsoft και τις κάμερες iSight της Apple, για τα Llano Fusion APUs της AMD, εκκίνηση από WLAN, XEN dom0 και για πολλούς νέους οδηγούς που επιτρέπουν στο Linux να συνεργαστεί με ένα πλήθος νέων στοιχείων υλικού.

Αυτό το σεμινάριο εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε αυτόν τον πυρήνα σε σταθερές openSUSE 11.4 εγκαταστάσεις σας, αντικαθιστώντας την τρέχουσα 2.6.37 του πυρήνα σας. Και, ως μπόνους, θα σας δείξει επίσης πώς να ξεφύγετε από το μύλο αναβάθμισης με το Tumbleweed. Χάρη στη μοναδική Tumbleweed αποθήκη, όχι μόνο θα έχετε πάντα τις τελευταίες εκδόσεις του πυρήνα του Linux, αλλά και το νεότερο Firefox, LibreOffice, Scribus, Evolution, digiKam και όλες τις άλλες εφαρμογές που θα καθιστούν το openSUSE ένα τόσο καταπληκτικό λειτουργικό σύστημα. (…)"


h-online: openSUSE 12.1 αποκτήστε την έκδοση beta

"Το έργο openSUSE ανακοίνωσε ότι η επερχόμενη έκτη έκδοση του ορόσημου της έκδοσης 12.1 του λειτουργικού συστήματος openSUSE θα αναταξινομηθεί ως beta. Ο Jos Poortvliet, ο διαχειριστής της κοινότητας του openSUSE για το SUSE Linux, λέει ότι “η αλλαγή αντανακλά την κατάσταση της σε αυτό το ορόσημο και είναι έτοιμο για πιο εκτενείς δοκιμές". (...)"


h-online: LibreOffice και OpenOffice.org ανισορροπία μεταξύ τους

"Ο Michael Meeks, ένας προγραμματιστής του LibreOffice στη Novell, σύγκρινε το codebase του LibreOffice με τα πηγαία του OpenOffice.org που φιλοξενείται στο Apache Software Foundation (ASF). Όπως γράφει σε ένα blog post, όπου οι διαφορές είναι ήδη τόσο μεγάλες που θα είναι πλέον δύσκολο να ανταλλάσσουν τον νέο κώδικα μεταξύ τους οι δύο εφαρμογές. Υπό το φως αρκετών εκατομμυρίων γραμμών κώδικα τα δύο προϊόντα τώρα είναι διαφορετικά, λέει ότι οι χρήστες δεν θα πρέπει να υποθέτουν ότι ο κώδικας που αποστέλλεται στο Apache OpenOffice.org "δε θα εμφανίζεται αυτόματα και στο LibreOffice". “Αντί αυτού υποπτεύομαι ότι θα καταλήξουμε να επιλέγουμε και να ενσωματώνουμε μόνο τα κομμάτια εκείνα που αξίζουν την όλη προσπάθεια, όπως / όταν / αν υπάρχει τέτοιο πράγμα”, πρόσθεσε ο Meeks.(…)"


Αναφορές Και Δοκίμια

Miguel de Icaza: Μαθαίνοντας Unix

"Καθώς γνωρίζω νέους hackers του Unix που χρησιμοποιούν Linux ή Mac, μερικές φορές με εκπλήσσει το πόσο λίγα Unix τεχνάσματα γνωρίζουν. Μερικές φορές είναι επώδυνο  να παρακολουθώ τους προγραμματιστές να εκτελούν χειροκίνητα κάποιες εργασίες στο κέλυφος.

Αυτό που ακολουθεί είναι οι συστάσεις μου για το πώς να βελτιώσουν τις ικανότητες τους στο Unix, με μια μικρή εισαγωγή ως προς το γιατί πρέπει να πάρουν κάποιο βιβλίο. Έχω συνδέσμους με κάθε ένα από αυτά μέσα από το Amazon, οπότε καντε κλικ ελεύθερα.\

Αυτή είναι η λίστα των βιβλίων από προγραμματιστές που χρησιμοποιούν το Unix που πρέπει να διαβάσετε. Θα σας πάρει μόνο μια-δυο μέρες για να τα διαβάσετε, αλλά θα αυξήσει εύκολα την παραγωγικότητά σας σε μεγάλο μεγέθος.(…)"


Ανατροφοδοτήστε / Επικοινωνήστε / Αναμειχθείτε

OWN-oxygen-FCG.png

Έχετε σχόλια για κάποιο από αυτά που αναφέρθηκαν στο παρόν άρθρο; Τότε πηγαίνετε στον τομέα σχολίων και γνωστοποιήστε τα μας!

Εκτός και εάν θέλετε να γίνετε μέλος της openSUSE:Ομάδας Weekly news οπότε πηγαίνετε μια βόλτα από την σελίδα της ομάδας και γραφτείτε!

Αν δεν ξέρετε πως να συνεισφέρετε, απλά ρίξτε μια ματιά στη σελίδα συνεισφορών.

Έχουμε ένα Etherpad, το οποίο μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε για να υποβάλετε νέα.

Μιλήστε μαζί μας:

Σε άλλη περίπτωση επικοινωνήστε ή λάβετε βοήθεια από την ευρύτερη κοινότητα openSUSE -- μέσω των IRC, forums ή των λιστών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου --- δείτε Επικοινωνήστε.

Επισκεφτείτε τη σελίδα μας στο connect.opensuse.org: και δώστε μας το δικό σας Feedback.

Επισκεφτείτε τη σελίδα θαυμαστών μας στο Facebook: Fanpage

Μπορείτε επίσης να υποβάλετε μέσω του Bugtracking και των Featurerequests για να δώσετε το δικό σας Feedback.

Μείνετε ενημερωμένοι:

Rss 32.png Μπορείτε να γραφτείτε στο openSUSE Weekly News RSS feed στο http://news.opensuse.org/category/weekly-news/feed/

DOCS: Επισκεφτείτε την επίσημη σελίδα εγγράφων του openSUSE στο: docs.opensuse.org.


Συντελεστές

OWN-oxygen-Credits.png

Μεταφραστές


Πνευματικά Δικαιώματα

Copyrights.jpg

Λίστα των Αδειών μας

Trademarks

SUSE ®, openSUSE ®, the openSUSE ® Logo and Novell ® are registered Trademarks of Novell, Inc.

Το Linux ® είναι ένα καταχωρημένο Trademark του Linus Torvalds


Μεταφράσεις

OWN-Icon-locale.png


Το openSUSE Weekly News είναι μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες.Το τεύχος #153 του openSUSE Weekly News ειναι διαθέσιμο στα:

Καθυστερημένα/για μετάφραστή: