Archive:Weekly news 201

Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση


openSUSE Weekly News Team


201η Έκδοση

Legal Notice

88x31.png

Αυτή η δουλειά (compilation) αδειοδοτείται κάτω από την Creative Commons attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Τα δικαιώματα για την ίδια τη συλλογή είναι copyright του Sascha Manns.

Εαν είστε ένας Συγγραφέας και δεν θέλετε να συμπεριληφθείτε στο openSUSE Weekly News, απλά στείλτε ένα Mail στο: <news@opensuse.org>.

Τα Copyrights των παρουσιαζόμενων άρθρων είναι ιδιοκτησία των ίδιων των συγγραφέων ή των ιδιοκτητών των copyright. Αν θέλετε να επαναχρησιμοποιήσετε αυτά τα άρθρα, ρωτήστε τους αρχικούς συγγραφείς για το ποια άδεια πρέπει να εφαρμοστεί. Δεν επανατυπώνουμε κάποιο Άρθρο χωρίς μια ελεύθερη άδεια, απλά το παρουσιάζουμε κάτω από τη Συμφωνία του Γερμανικού Νόμου για το Copyright.

Είστε συγγραφέας και θέλετε να θέσετε το ιστολόγιό σας κάτω από μια ελεύθερη άδεια; Απλά επισκεφθείτε το: http://bit.ly/gKqGDT

Εκδόθηκε: 2011-11-19

Σημείωμα Συντάκτη

OWN-oxygen-EditorsNote draft02.png

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε το Τεύχος 201 του openSUSE Weekly News.

Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε την ανάγνωση.

Έχουμε λάβει ένα Συγχαρητήριο-Mail από το Debian Project:

Αγαπητοί συντάκτες του openSUSE Weekly News,

Πω πω, μόλις μάθαμε ότι έχετε δημοσιεύσει την 200η έκδοση του ενημερωτικού δελτίου σας! Αυτό είναι φοβερό! Συγχαρητήρια για αυτό!

Συνεχίστε την καλή δουλειά! Δεν ντρεπόμαστε να παραδεχθούμε, ότι διαβάζουμε το ενημερωτικό δελτίο σας από καιρό σε καιρό πάρα πολύ, για να ενημερωνόμαστε για τη δουλειά που κάνετε στην διανομή σας, και κάνετε πραγματικά καλή δουλειά εξηγώντας το έργο σας σε τρίτους όπως εμάς. Ελπίζω να μην σας πειράζει αν "κλέψουμε" ένα ή δύο από τις ιδέες σας ;).

Με φιλικούς χαιρετισμούς,

Αλέξανδρος, για τους εκδότες των ειδήσεων του Debian

small.png


Ανακοινώσεις

Marketing.png

The Green Planet

"Τις τελευταίες ημέρες εκείνοι από εσάς που συνδέονται με τον πλανήτη απόhttp://planetsuse.org/ αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης. Αυτό δεν οφείλεται στο γεγονός ότι το openSUSE Planet είναι κάτω, αλλά όπως ο Pascal Bleser ανακοίνωσε πριν από λίγες ημέρες στην openSUSE ML αυτό γίνεται επειδή ο κάτοχος του ονόματος τομέα δεν ανήκει στο έργο αλλά σε κάποιον που άφησε το έργο πριν από μερικά χρόνια.

Ο μόνος τρόπος για να πάτε στον πλανήτη openSUSE τώρα, να πληκτρολογήσετε: http://planet.opensuse.org/ και ο σωστός τρόπος για να συνδέσετε το RSS σας είναι με την προσθήκη αυτού του xml.

Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε προβλήματα με τον aggregator σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με:admin@opensuse.org όπου θα υπάρχει κάποιος εκεί για να σας βοηθήσει και να λύσει οποιοδήποτε πρόβλημα μπορεί να έχετε."


Geekos στο G+

"Ο IT κόσμος κινείται γρήγορα και μαζί με αυτόν και η κοινωνική δικτύωση. Έχουν περάσει μόνο λίγες μέρες από τότε που η Google ανακοίνωσε την περιορισμένη διαθεσιμότητα των Google+ σελίδων και ήδη χιλιάδες Google-plussers έχουν δημιουργήσει μια σελίδα Google+. Φυσικά, είμαστε πολύ κοινωνικοί και έτσι το openSUSE έργο έχει τώρα μια επίσημη σελίδα του Google+!

Εάν δημιουργήσετε μια σελίδα για μια κοινότητα openSUSE, όπως έκανε o Κώστας για την Ελληνική κοινότητα, τότε μην ξεχάσετε να προσθέσετε τη σελίδα σας στο openSUSE Social media contacts μέσω να του οποίου οι λάτρεις του openSUSE μπορούν να βρουν εύκολα τις σελίδες τους και να τις προσθέσουν στους κύκλους τους. Αυτή η σελίδα είναι επίσης σημείο αναφοράς για άλλες κοινωνικές δραστηριότητες που εμπλέκεται το openSUSE Linux όπως χώρους κοινωνικής δικτύωσης σαν το Facebook, το Twitter ή το LinkedIn.

Επίσης, αν θέλετε να συμμετάσχετε στην προώθηση του openSUSE σε μέσα κοινωνικής δικτύωσης, παρακαλώ επικοινωνήστε με την ομάδα που έχει αναλάβει το marketing του openSUSE.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Roger Luedecke για τη φροντίδα της νέας σελίδας του openSUSE στο Google + και να προσκαλέσω όλους σας να μοιραστείτε το περιεχόμενα του, να το προωθήσετε και να ακολουθήσετε αυτό που κάνουμε!"


Συνεχής έλεγχος ενσωμάτωσης για το openSUSE διαθέσιμος!

"Η διαδικασία ανάπτυξης του κώδικα βάσης για το Open Build Service (OBS) και των συνοδευτικών εργαλείων του οδηγείται κυρίως βάση ελέγχων. Κύρια τμήματα του πηγαίου κώδικα του OBS καλύπτονται από μια εκτενή σουίτα ελέγχων. Παραδοσιακά , μετά από κάθε προσθήκη κώδικα , αυτά τα τεστ έχουνε πραγματοποιηθεί από ένα ειδικό σενάριο σε τοπικό μηχάνημα του οποίου η δημοσιότητα δεν ήτανε διαθέσιμη για πολλούς λόγους. Ακόμη και αν αυτή η εγκατάσταση μας εξυπηρέτησε καλά για μεγάλο χρονικό διάστημα , αλλά θα θέλαμε και άλλο. Θα θέλαμε να παρέχουμε μία καθαρή λύση που επιτρέπει στην κοινότητα να συμμετέχει αλλά και ίσως να αναλαμβάνει μερικές ευθύνες. Έτσι η σκληρά εργαζόμενη ομάδα δια του παρόντος εισάγει το ci.opensuse.org, το νέο δημόσιο γραφικό περιβάλλον για συνεχή ολοκλήρωση των δοκιμών (CI) (…)"

ci_o_o_frontpage-300x224.png


Ανανεώσεις Κατάστασης

Suse Box.png


Σημαντικοί Σύνδεσμοι:


Αναφορές ομάδων

Build Service Team

OWN-oxygen-Build-Service.png

Στατιστικά για το Build Service. Τα στατιστικά βρίσκονται στο http://build.opensuse.org


Medical Team

Opensuse medical logo11.png

Το openSUSE Medical καλεί για νέο ηγέτη

"Πρώτο από όλα θα ήθελα να απολογηθώ για την καθυστερημένη απάντηση στα μαιλ. Μόλις γύρισα από το “Libre Software World Conference” (http://www.libresoftwareworldconference.com/) και είμαι λίγο κουρασμένος.

Δεύτερον, Στάθη σε ευχαριστώ για τις ευχές σου. Είναι πολύ ενδιαφέρουσα η ιδέα που θέλεις να ηγηθείς του project.

Επίσης, Έρικ νομίζω πως μπορείς να συμμετέχεις σε έναν ή περισσότερους τομείς του Project. Τόσο στην μετάφραση αλλά και επίσης άλλο υλικό διαθέσιμο.

Θα ήθελα να σε ευχαριστήσω επίσης για το ενδιαφέρον σου αλλά επίσης και για το άρθρο που έστειλες στην λίστα ταχυδρομείου, ήτανε πολύ ενδιαφέρον.

Στάθη: Από εδώ και πέρα μπορείς να διευθύνεις το Project και είσαι ο ηγέτης! Συγχαρητήρια!! Πιστεύω θα κάνεις τα καλύτερα! Προχώρα δυνατά!

Θα ήθελα να πω ότι σταματάω από το project αλλά θα συνεισφέρω στην μετάφραση και ίσως στο πακετάρισμα. Σας ευχαριστώ όλους.!"


openFATE Team

Logo-fate.png


Υψηλώς ψηφισθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά με τον υψηλότερο βαθμό ψήφων, παρ' όλο που κανένα δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη. Ψάχνουμε για εθελοντές ώστε να τα ενσωματώσουμε.

Εκτέλεση μεταφόρτωσης και εγκατάστασης ταυτόχρονα (Score: 348)

"Η εγκατάσταση μέσω δικτύου θα μπορούσε να βελτιωθεί εκτελώντας τη μεταφόρτωση και την εγκατάσταση παράλληλα."


Ψάξτε στο plymouth για οθόνη splash κατά την εκκίνηση (Score: 181)

"Ήθελα να ανοίξω ένα fate χαρακτηριστικό σχετικά με αυτό όταν πρωτάκουσα για το plymouth, αλλά διαβάζοντας στο

http://fedoramagazine.wordpress.com/2008/10/21/interview-fedora-10s-better-startup/

πραγματικά με κάνει να σκέφτομαι ότι θα έπρεπε να ακολουθήσουμε αυτήν την πορεία.

Το σχόλιο του Ray που ξεκινά με το "Κάθε τρεμόπαιγμα και αλλαγή κατάστασης κατά τη διαδικασία εκκίνησης καταστρέφει την όλη εμπειρία." είναι πραγματικά ενδιαφέρον. Είναι εύκολο να ορίσουμε εδώ την επιλογή "μη δείχνεις το grub εξ ορισμού";"


Αντικαταστάτης για το Sax2 (Score:122)

"Χρειαζόμαστε έναν αντικαταστάτη για το sax2 στην 11.3, ως μέτρο ασφαλείας για όταν η αυτόματη ρύθμιση αποτύχει να εντοπίσει κάποιες οθόνες/πληκτρολόγια/ποντίκια. (…)"


Ενημέρωση στο GRUB v2 (Score: 115)

"Κάθε bug ή χαρακτηριστικό που αναπτύχθηκε για το GRUB 0.97 απορρίφθηκε από το upstream project για χάρη του GRUB 2. Υπήρξε μεγάλη αντίσταση στην κοινότητα για την αλλαγή του boot loader, αλλά αυτή η καθυστέρηση δεν πρόκειται να σταματήσει. Ο ίδιος ο κώδικας ούτε καλογραμμένος είναι ούτε καλοδιατηρημένος. (…)"


Διαγωνισμός δημοτικότητας

"Χρειαζόμαστε ανατροφοδότηση για τα πακέτα που προτιμούνται από τους χρήστες και χρησιμοποιούνται. Το Debian έχει ήδη ένα τέτοιο εργαλείο που ονομάζεται popcon.

  • Επαναχρησιμοποίηση του popcon θα μας δώσει αποτελέσματα άμεσα συγκρίσιμα με το Debian και το Ubuntu.

  • Η ομάδα πακετάδων μπορεί να αναλλάβει το πακέτο

  • Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο διαμόρφωσης στο Yast που θα είναι αρκετά εμφανές.

  • Χρειαζόμαστε μία δομή διακομιστή στο opensuse.org"


Πρόσφατα ζητηθέντα χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά που ζητήθηκαν την τελευταία εβδομάδα. Παρακαλώ ψηφίστε και/ή σχολιάστε αν ενδιαφέρεστε.

Mate DE αποθετήριο για το openSUSE

"Σε όλοκληρο τον κόσμο οι χρήστες ακόμη προτιμούν το Gnome 2  DE. To  Gnome2 διακλαδώθηκε στο Mate DE[1]https://github.com/Perberos/Mate-Desktop-Environment ,  έτσι πιστεύω εκτός από το αποθετήριο του kde3 ένα “ταιριαστό” αποθετήριο για τους χρήστες του Gnome2 είναι απαραίτητο."


Μεταφορά του Kablink στο openSUSE παρακαλώ?

"Θα πρέπει να μεταφέρουμε και να πακετάρουμε το Kablink για το openSUSE.Το Kablink είναι μια υλοποίηση ανοιχτού λογισμικού του Novell Vibe OnPrem.http://kablink.org/"


Κάντε το καλύτερο γραφικό περιβάλλον προεπιλεγμένο

"Για κάθε διανομή κάντε το καλύτερο για να δουλέψει εξ’ ορισμού η επιφάνεια εργασίας.Τώρα το KDE  είναι το προεπιλεγμένο γραφικό περιβάλλον αν και παρουσιάζει προβλήματα.Ας αποφασίσουμε λοιπόν για κάθε έκδοση ποιο γραφικό περιβάλλον δουλεύει καλύτερα , και του δίνει την τιμή να είναι το προκαθορισμένο γραφικό περιβάλλον(..)"


Δημιουργία ενός αποθετηρίου που να περιλαμβάνει εργαλεία ασφαλείας

"Πολλοί άνθρωποι ενδιαφέρονται να εργαστούν σε project ασφαλείας αλλά και στο pen testing. Θα ήτανε χρήσιμο να υπάρχει ένα αποθετήριο με τα εργαλεία ασφαλείας. Το Fedοra έχει ήδη μια υλοποίηση προς το παρόν, και το opensuse cloud κάνει παρόμοια προσπάθεια."


Ένας cron που καταλαβαίνει τη ζώνη ώρας

"To OpenSolaris τελικά περιλαμβάνει μία έκδοση του η οποία αντιλαμβάνεται και διαχειρίζεται σωστά τις διαφορετικές ζώνες ώρας. Μπορείτε ακόμη να καθορίσετε διαφορετικό γονικό φάκελο"


Συμπερίληψη του acpi_osi=Linux pcie_aspm=force εξ’ορισμού στις παραμέτρους του Grub

"Το acpi_osi=Linux αναγνωρίζει το λειτουργικό σύστημα στο BIOS βοηθώντας για διορθώσεις και άλλες εργασίες. Το pcie_aspm=force διορθώνει την δύναμη παλινδρόμησης όπως φαίνεται παρακάτω;http://www.phoronix.com/scan.php?page=article&item=linux_2638_aspm&num=1"


Εγκατάσταση μέσω δικτύου από το αποθετήριο ενημερώσεων

"Εγκαθιστώντας ένα σύστημα openSUSE διαδικτυακά παίρνει μόνο τα δεδομένα από το αποθετήριο OSS, έτσι απαιτείται μία αναβάθμιση μετά την εγκατάσταση. Θα ήτανε ωραίο να λαμβάναμε τα δεδομένα από το αποθετήριο ενημέρωσης, να είχαμε λοιπόν ένα εγκατεστημένο και πλήρες ενημερωμένο σύστημα"


autoyast Υποστήριξη για προτεραιότητες στην λίστα με τα πρόσθετα.

"Προς το παρόν δεν μπορείτε να καθορίσετε την προτεραιότητα για τις καταχωρήσεις στην λίστα με τα πρόσθετα . Έτσι στην απλή εγκατάσταση το yast χρησιμοποιεί πάντα τα τελευταία πακέτα όσο και αν επιθυμείτε το αυθεντικό πακέτο της διανομής, εκτός από τα αποθετήρια τρίτων."


autoyast Επιλογή για να αγνοήσετε αδύναμες εξαρτήσεις σε πακέτα και μοτίβα

"Το zypper/zypp έχει μόνο πια επιλογή επίλυσης των απαιτήσεων (δείτε το /etc/zypp/zypp.conf). Θα ήτανε ωραίο αν υπήρχε μία ανάλογη επιλογή στο autoyast.xml έτσι ώστε να αποφύγετε την λήψη κάποιων πακέτων που προτείνονται για εγκατάσταση. Προς το παρόν πρέπει να τοποθετήσετε όλα αυτά τα πακέτα στην λιστα-προς-απομάκρυνση, το οποίο είναι είναι λίγο ανιαρό και μπορεί εύκολα να φύγει εκτός ελέγχου και συχρονισμού με την διανομή."


autoyast -περισσότερος έλεγχος γύρω από την ονοματολογία των αρχείων /etc/zypp/repos/*repo

"Αν προσθέσετε επιπρόσθετα αποθετήρια στο αρχείο autoyast.xml , το αρχείο που είναι αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας θα πάρει το όνομα τύπου proto-host-somehash.repo. Θα ήτανε ωραίο αν είχατε ένα ψευδώνυμο για κάθε υποστοιχείο και για κάθε καταχώρηση της λίστας που θα καθορίσει το όνομα του αποθετηρίου"


Στατιστικά Χαρακτηριστικών

Στατιστικά για τη διανομή openSUSE στο openFATE


Testing Team

Suse Box.png

Larry Finger: Weekly News for November 12 - Εβδομαδιαία νέα για τις 12 του Νοέμβρη

"Η επόμενη συνάντηση της Testing Core Team θα γίνει στις 28 Νοεμβρίου 2011 και ώρα 18:00 (UTC) στο κανάλι #opensuse-testing (Freenode IRC - [about:blank irc://irc.freenode.net/opensuse-testing)] . Η πρωταρχική μας ατζέντα περιλαμβάνει την ανάλυση του  των δοκιμών γύρω από το 12.1 . Ελπίζουμε να απαντήσουμε σε ερωτήματα όπως “Τί δούλεψε” “Τι όχι” , “Πώς μπορεί να βελτιωθεί το 12.2”?(...)"


Μεταφραστική Ομάδα

Icon-localize.png



Στην Κοινότητα

Icon-project.png


Εκδηλώσεις & Συναντήσεις

Περασμένες:

Επερχόμενες:

  • Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για άλλα γεγονότα στο:


Ακούστε την openSUSE

  • Τα εβδομαδιαία νέα του openSUSE υπάρχουν ζωντανά στα Γερμανικά και μπορείτε να τα ακούσετε από τον Radiotux.


Επικοινωνία


Contributors


Νέα / Ενημερωμένες Εφαρμογές @ openSUSE

OWN-oxygen-New-Updated-Applications.png

Klaas Freitag: Το Kraft 0.44 διατέθηκε

"Κάπου στον πέμπτο μήνα μετά την τελευταία διάθεση έχω τη χαρά να ανακοινώσω την έκδοση 0.44 του Kraft, του λογισμικού για το KDE που διαχειρίζεται επιχειρησιακά έγγραφα όπως προσφορές για μικρές επιχειρήσεις.

Αυτός ο κύκλος ανάπτυξης επηρεάστηκε πολύ από δουλειά που έγινε πάνω στην ενσωμάτωση του βασισμένου στο Akonadi βιβλίου διευθύνσεων. Πέρασα μέσα από πολλούς κύκλους ελέγχων και δοκιμών, με πολλούς συνδυασμούς από βιβλιοθήκες του KDE- PIM και ρυθμίσεις του Akonadi και του Nepomuk. Δεν ήταν πάντα η όλη στοίβα εντελώς διάφανη για μένα ούτε και η ενσωμάτωση των διαφόρων τμημάτων τέλεια, Είμαστε όμως το KDE με την πολύ γνωστή μας κοινότητα, και έτσι τελικά είχα την ευχαρίστηση να κάνω τις επιδιορθώσεις στον κώδικά μου με τους Kevin και Tobias στο Desktop Summit αυτό το καλοκαίρι. Αυτό μου έδωσε ξανά κίνητρο να ασχοληθώ, ευχαριστώ :-)

Οπότε τώρα είναι ένα από τα δυνατά σημεία της πλατφόρμας KDE από την εφαρμογή των προγραμματιστών POV, η διαθεσιμότητα κατασκευής ισχυρών τμημάτων λογισμικού όπως ένα εύκολα ενσωματούμενο βιβλίο διευθύνσεων, και πλέον οι χρήστες μπορούν να επωφεληθούν ξανά από αυτό.

Πέραν αυτού έκανα πολλές μικρές ή και μεγαλύτερες διορθώσεις προβλημάτων, για παράδειγμα η 0.44 περιέχει ένα πλήρες νέο σύστημα διαχείρισης προτύπων για την κεφαλίδα και το υποσέλιδο των κειμένων. Περιέχει ένα πιο καθαρό UI και βοήθεια σύμφωνα με το περιεχόμενο προς διευκόλυνση του χρήστη.

Το Kraft πλέον έρχεται και με μεταφρασμένα πρότυπα PDF για έγγραφα. Ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθούν προσαρμοσμένα πρότυπα και στο παρελθόν και μάλιστα υπήρχαν και κάποιες τοπικοποιημένες, αλλά ήταν διαχειριστικό πλεονέκτημα η χρήση τους. Τώρα το Kraft εμφανίζει αυτόματα το σωστό πρότυπο ανάλογα με τις ρυθμίσεις γλώσσας κάτι το οποίο θα πρέπει να αποτελεί μια ωραία βελτίωση για τους νέους χρήστες που χρησιμοποιούν και αξιολογούν το Kraft.

Ως συνήθως είμαι χαρούμενος να έχω ανατροφοδότηση. Το Kraft είναι επίσης πολύ ανοιχτό σε συνεισφορές, όπως κώδικας, μάρκετινγκ αναφορές σφαλμάτων και τέτοια. Παρακαλώ ρίξτε μια ματιά στη Σελίδα με τις συνεισφορές στην ιστοσελίδα του έργου για περισσότερες λεπτομέρειες."


Klaas Freitag: Το Kraft 0.45 διατέθηκε

"Λίγες μέρες μετά τη διάθεση του Kraft 0.44 με νέα χαρακτηριστικά έπρεπε να ετοιμάσω μια διόρθωση. Ονομάζετε 0.45 και διατέθηκε σήμερα. Διορθώνει ένα σφάλμα που εκτυπώνει λανθασμένα τα δεκαδικά ψηφία σε έγγραφα PDF πράγμα που οδηγεί σε λανθασμένους υπολογισμούς.

Πρόκειται για ένα σοβαρό και απαράδεκτο πρόβλημα, καθώς τα λάθος έγγραφα μπορούν να φτάσουν σε κάποιο πελάτη χρήστη του Kraft και να βλάψουν την επιχείρηση. Ζητώ συγγνώμη για τα οποιαδήποτε προβλήματα.

Παρακαλώ προσπεράστε το Kraft 0.44 και χρησιμοποιήστε την έκδοση 0.45."


Stefan Schubert: Το WebYaST 0.3 είναι έτοιμο

"“Διπλασιάσαμε την ταχύτητα και υποδιπλασιάσαμε τη χρήση μνήμης”

Η πιο πρόσφατη έκδοση του WebYaST έχει πολλές βελτιώσεις όσον αφορά την ταχύτητα, τη χρήση μνήμης, την ευχρηστία και το περιβάλλον ανάπτυξης:

  • Ταχύτητα

Λόγω του νέου μηχανισμού λανθάνουσας μνήμης ο χρόνος εκκίνησης του κάθε αρθρώματος έχει μειωθεί στο μέγιστο των 1-2 δευτερολέπτων. Οπότε ο χρήστης έχει τη δυνατότητα να κάνει κλικ στο WebYaST χωρίς αξιοσημείωτη χρονική αναμονή. Κάναμε ένα βίντεο το οποίο δείχνει τη βελτίωση της ταχύτητας:WebYaST Βίντεο Σύγκρισης Για περισσότερες τεχνικές πληροφορίες δείτε το:

WebYaST Caching Howto

  • Χρήση Μνήμης

Οι προηγούμενες εκδόσεις του WebYaST χωριζόντουσαν σε μια υπηρεσίας και ένα τμήμα UI. Κάθε κομμάτι έτρεχε ένα δικό του διακομιστή HTTP. Αποφασίσαμε να ενώσουμε αυτά τα κομμάτια για να σώσουμε ένα διακομιστή HTTP πράγμα που υποδιπλασιάζει τη χρήση μνήμης. Ένα επιπλέον πλεονέκτημα είναι ότι η αρχιτεκτονική του WebYaST απλοποιήθηκε πολύ:

  • Απλοποιώντας την αρχιτεκτονική του WebYaST

Λόγω της χρήσης ενός μόνο HTTP διακομιστή WebYaST το περιβάλλον ανάπτυξης απλοποιήθηκε πολύ:

  1. Το στήσιμο ενός περιβάλλοντος συστήματος είναι πολύ ευκολότερο πλέον. Ακόμα κι ένα στήσιμο βασισμένο στο αποθετήριο του GIT είναι αρκετά εύκολο. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το :[2]Εγκατάσταση του WebYaST
  2. Η συγγραφή ενός ένθετου για το WebYaST μειώθηκε στην ελάχιστη προσπάθεια. Κάθε ένας που έχει διαβάσει ένα οδηγό για Ruby on Rails είναι πλέον ικανός να γράψει ένα ένθετο. Δεν το πιστεύετε; Δείτε λοιπόν το παράδειγμα ενθέτου . (…)"


Pascal Bleser: gpodder 2 vs 3 στον Packman

"Το έργο gpodder παρουσίασε την νέα κύρια διάθεσή του 3.0.0 σήμερα και, δυστυχώς, φαίνεται ότι δεν πρόσεξα και πολύ στην πλήρη ανακοίνωση με τις αλλαγές, καθώς ανέβασα το πακέτο gpodder στον Packman στην 3.0.0 (από την 2.18).

Τώρα το gpodder 3.0.0 παρουσιάζει πολλές αλλαγές, κυρίως στο UI αλλά επίσης και στο μορφότυπο της βάσης δεδομένων και απαιτεί μετανάστευση της βάσης από την έκδοση 2 στην 3. Δεν φαίνεται επίσης να έχει όλα τα χαρακτηριστικά της 2.20. Έτσι αυτό που συμβαίνει είναι όταν αναβαθμίζει κάποιος το πακέτο gpodder, να καταλήγει με κάτι το οποίο δε θέλει απαραίτητα να χρησιμοποιήσει. Τουλάχιστον με την τωρινή του μορφή. (…)"


  • Μπορείτε να βρείτε άλλα ενδιαφέροντα πακετα στο:
  • PackmanOBS


Games Corner

GamesCorner.png


Το τμήμα αυτό παρέχει το παιχνίδι της εβδομάδας, καθώς και ενημερώσεις στο αποθετήριο των παιχνιδιών

simutrans.png1_medium.png

Nelson Marques: Unknown Horizons – 2011.3 RC4 @ games:unknown-horizons

"Η ανάπτυξη γύρω από το Unknown Horizons και το FIFE έχει γίνει πολύ έντονη τους τελευταίους μήνες, και μερικές μέρες πιο πριν το FIFE διέθεσε μια έκδοση συντήρησης (FIFE 0.3.3r2) με στόχο τη διόρθωση κάποιων σφαλμάτων και τη βοήθεια ολοκλήρωσης του Unknown Horizons.

Το αποθετήριο ανάπτυξης του Unknown Horizons για το openSUSE βρίσκεται στο games:unknown-horizons (παραχώρηση των συντηρητών του παιχνιδιού), και προς το παρόν παρέχει την πιο πρόσφατη Υποψήφια Διάθεσης (RC4) της επερχόμενης έκδοσης 2011.3 που θα δωθεί το επόμενο σαββατοκύριακο. (…)"


Αναβαθμίσεις Ασφαλείας

Logo-SecurityUpdates.png

Για να δείτε τις ανακοινώσεις της ασφάλειας στο σύνολό τους, ή να τις λαμβάνετε μόλις κυκλοφορήσουν, ανατρέξτε στη λίστα Ταχυδρομείου openSUSE Security Announce.


Αναβαθμίσεις Πυρήνα

Tux.svg.png


Linus Torvalds: Linux 3.2-rc1

"Λοιπόν, πάνε δυο εβδομάδες από την 3.1, και ξέρετε πλέον πως δουλεύει.

Πρέπει να πω ότι δεν επρόκειτο και για το αγαπημένο μου παράθυρο μίξης γενικά. Ήθελα πολύ να βάλω μόνο πράγματα που ήταν στην -next, αλλά η επιβεβαίωσή τους ήταν επίπονη διαδικασία, αφού πολλά δέντρα είχαν αλλάξει τη βάση τους, και αυτά που είχαν μείνει τα ίδια είχαν συνήθως επιπλέον διορθώσεις που εμφανίζονταν όταν έκανα το “git log linux-next..FETCH_HEAD”.

Γενικά, τα περισσότερα ήταν εντάξει, και δεν έμεινα με το παράπονο. Είμαι σίγουρος ότι κάποια δέντρα δεν έπρεπε να τα επιτρέψω να μπουν, αλλά η πλειοψηφία τους ήταν στην -next. (…)"


Rares ioanei: εβδομαδιαία νέα πυρήνα – 12.11.2011

"Ο Rares δίνει το δικό του εβδομαδιαίο Kernel Review με λίγη γεύση από openSUSE."


Κόλπα και έξυπνες λύσεις

OWN-oxygen-Tips-and-Tricks.png


For Desktop Users

MakeUseOf/Justin Pot: Δώστε στον υπολογιστή σας φωγή με το eSpeak Windows & Linux

"Αφήστε τον υπολογιστή σας να μιλήσει. Εγκαταστήστε το eSpeak και κάντε τον υπολογιστή σας να πει οτιδήποτε, σε μεγάλη ποικιλία γλωσσών.

Ψάχνοντας για ένα ελαφρύ πρόγραμμα μετατροπέα κειμένου σε φωνή? Εάν θέλετε ν’ ακούτε το αγαπημένο σας blog όταν πλένετε τα πιάτα, ή να κάνετε τον υπολογιστή σας να λέει “πονηρά” λόγια για να πειράξετε τους φίλους σας, το eSpeak είναι ένα πολύ καλό εργαλείο για τη δουλειά. Είναι “ένα ανοιχτού λογισμικού πρόγραμμα για σύνθεση φωνής σε Αγγλικά αλλά και άλλες γλώσσες” σύμφωνα με το website του. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επίσημες εκδόσεις του eSpeak στο Linux (σύνδεσμος μόνο για χρήστες Debian/Ubuntu) και Windows. (…)

Σημείωση: το πακέτο του eSpeak για το openSUSE είναι διαθέσιμο μέσω του OBS."


Linuxaria/Frank Harris-Smith: gEdit, ένας εύκολος επεξεργαστής κειμένου με νέα χαρακτηριστικά

"Το gEdit είναι ένας σοβαρός επεξεργαστής κειμένου που εκτιμούν οι προγραμματιστές ή οι ενθουσιώδεις προγραμματιστές με syntax highlighting σε πολλές γλώσσες προγραμματισμού, script και Επιστημονικά πρότυπα.

Γράφω πολύ HTML κώδικα και βρίσκω τα undo/redo, αναζήτηση, αναζήτηση & αντικατάσταση, και τον έλεγχο κώδικα σημαντικά καθημερινά.

Γράφω γι’ αυτά που χρησιμοποιώ καθημερινά και το gEdit είναι πάντα ανοιχτό στον υπολογιστή μου. Γράφω HTML κώδικα για το προσωπικό μου website, κρατάω λίστες “To-Do”, το χρησιμοποιώ σαν πρόχειρο για να κάνω επικόλληση οτιδήποτε βρίσκω ενδιαφέρον στο διδίκτυο και γενικά το χρησιμοποιώ σε οτιδήποτε χρειάζεται να γράψω. (…)"


Για αρχάριους σε Script/γραμμή εντολών

TechNonStop/Abdullah Chougle: Διασκεδάζοντας με την εντολή find!

"Αυτό το άρθρο περιέχει τρόπους για χρήση της εντολής find.Αυτές οι εντολές δουλεύουν στις περισσότερες διανομές Linux, και έχει δοκιμαστεί στις πρόσφατες εκδόσεις του Ubuntu και SUSE. (…)"


Για Προγραμματιστές

Linux Journal/Adrian Hannah: man make: Ένα σημαντικό στοιχείο για το εργαλείο Make

"Στη γλώσσα του compile, το makefile είναι το πιο σημαντικό μέρος ενός προγραμματιστικού έργου. Για να κάνετε compile το έργο σας, πρέπει πρώτα να κάνετε compile κάθε αρχείο κώδικα σε ένα object file, το οποίο χρειάζεται να συνδεθεί με τις βιβλιοθήκες του συστήματος σε ένα εκτελέσιμο αρχείο. Κάθε εντολή έχει ένα σημαντικό αριθμό υπο-εντολών. Αυτό σημαίνει ότι υπάρχει πολύ γράψιμο και πιθανά λάθη. Όσο περισσότερα αρχεία πηγαίου κώδικα έχετε, τόσο πιο πολύπλοκη είναι η διαδικασία του compile εκτός αν χρησιμοποιήσετε makefiles. Οι περισσότεροι χρήστες Linux δεν γνωρίζουν για το make και τα makefiles (επειδή δεν είναι αυτός ο τρόπος που χτίζονται τα πακέτα στο σύστημά τους). Οι περισσότεροι προγραμματιστές πιθανός δεν έχουν πολύ εμπειρία με τα makefiles, επειδή οι περισσότεροι Integrated Development Environments (IDEs) έχουν το χαρακτηριστικό να διαχειρίζονται τα makefiles. Ωστόσο είναι καλό, να γνωρίζετε περισσότερα στο πώς δουλεύει το make και πώς τα makefiles μπορούν να σας βοηθήσουν να αποφύγετε τα σφάλματα του compile. (…)"


Για Διαχειριστές Συστημάτων

Han Wen Kam: Εγκατάσταση και ρύθμιση TFTP διακομιστή για το PXE περιβάλλον εκκίνησης

"Αυτή η δημοσίευσε περιγράφει πώς μπορείτε να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τον TFTP (Trivial File Transfer Protocol) διακομιστή με σκοπό το στήσιμο ενός PXE περιβάλλοντος εκκίνησης. Ο tftp διακομιστής θα μεταφέρει τα syslinux binaries για να εκκινεί ο υπολογιστής. Θα εμφανίζει ένα μενού για το χρήστη για να επιλέξει ποιο λειτουργικό σύστημα να εγκαταστήσει. (…)"


Pavol Rusnak: Συλλέγοντας SSH fingerprints από τα μηχανήματα στο δίκτυό σας

"Πριν λίγο καιρό προσπαθούσαμε να συλλέξουμε SSH fingerprints για όλα τα μηχανήματα στο τοπικό μας δίκτυο. Η λύση δεν είναι προφανής αλλά ούτε και κάτι παράξενο:

#!/bin/bash
tmpfile=$(mktemp)
for i in $(seq 2 254); do
ssh-keyscan -t rsa,dsa,ecdsa 192.168.1.$i > > $tmpfile
done
ssh-keygen -l -f $tmpfile
rm -f $tmpfile

#!/bin/bash
tmpfile=$(mktemp)
for i in $(seq 2 254); do
ssh-keyscan -t rsa,dsa,ecdsa 192.168.1.$i >> $tmpfile
done
ssh-keygen -l -f $tmpfilerm -f $tmpfile

Πρώτα, ανακτούμε τα κλειδιά χρησιμοποιώντας το ssh-keyscan, και τα κρατάμε σε ένα προσωρινό αρχείο και τα μεταφέρουμε με το ssh-keygen. Υπάρχει μία λιγότερο περίπλοκη λύση?

PS: Ευχαριστώ το David που μου έδωσε τη σωστή κατεύθυνση."


====Wazi/Carla Schroder: OpenSSL Expert Tips and Tricks: Δοκιμή διακομιστών

"Το OpenSSL, είναι τα ανοιχτού λογισμικού εργαλεία που εφαρμόζει το Secure Sockets Layer (SSL) και το Transport Layer Security (TLS) πρωτόκολλο, είναι καθημερινό και σημαντικό για τους διαχειριστές διακομιστών Linux και είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια δικτύων. Αλλά το OpenSSL περιέχει πληθώρα χαρακτηριστικών που και οι παλιότεροι μπορεί να μην τα γνωρίζουν. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenSSL για να δοκιμάσετε POP και IMAP διακομιστές, την ταχύτητα δικτύου, μεταξύ άλλων ενδιαφερόντων χαρακτηριστικών. (…)"


Πλανήτης SUSE

Logo-PlanetSUSE.png


Kai-Uwe Behrmann: Διαχείριση χρωμάτων στο openSUSE-12.1

"Το Oyranos Colour Management System  θα είναι στην επόμενη openSUSE 12.1 αναβάθμιση. Με αυτό οι νέοι χρήστες της βιβλιοθήκης μπορούν να διαμορφώσουν το ICC προφίλ τους και να ρυθμίσουν την κεντρική τους θέση. Αυτό φέρνει ένα σύνολο εργαλείων γραμμής εντολών όπως το oyranos-policy  για το χειρισμό των ρυθμίσεων των αρχείων και του oyranos-profile για την εγκατάσταση των προφίλ ICC. (...)"


Andreas Jaeger: openSUSE 12.1 στο δρόμο για το Goldmaster – ένα διορθωμένο bug

"Αρκετοί άνθρωποι, έχουν ανακοινώσει στο παρελθόν ότι κατά την εγκατάσταση του συστήματος κολλούσαν (δείτε το σφάλμα BNC # 722858), ξεκινώντας το udev.  Το πρόβλημα ήταν ότι αυτό δεν φαινόταν να αναπαράγεται. Εμφανίστηκε μία φορά στον υπολογιστή μου και όταν έφερα το μηχάνημα στο Steffen για να βοηθήσει στον εντοπισμό σφαλμάτων, δεν μπορούσα να το αναπαράγω. Μετά από μερικές προσπάθειες, διαπίστωσα ότι αναπαράγεται, αλλά όχι πάντα. Ο Steffen αρχικά σκέφτηκε ότι ήταν πρόβλημα του πυρήνα με τη μονάδα φόρτωσης και έτσι προσθέσαμε το "maxcpus = 1" στη γραμμή εντολών του πυρήνα. Αυτό έκανε το σφάλμα λιγότερο πιθανό, αλλά ακόμα συνέχιζε να συμβαίνει. (...)"


Jos Poortvliet: Πλησιάζει το 12.1!

"Είμαστε έτοιμοι να βάλουμε τις τελευταίες πινελιές στο openSUSE 12.1 και τον όγκο της δραστηριότητας στα openSUSE IRC κανάλια να είναι εντυπωσιακός. Βλέπω ανθρώπους που εργάζονται 12-14-16 ώρες την ημέρα, για τον καθορισμό των τελευταίων σφαλμάτων, δίνοντας άρθρα,  για αυτή την έκδοση η οποία είναι έτοιμη για τους χρήστες μας. Εγώ ο ίδιος έχω αναβαθμίσει τον φορητό υπολογιστή μου εγκαθιστώντας το openSUSE 12.1 RC2 για να δω το νέο Desktop Plasma. Συνολικά, οι διαφορές μεταξύ Tumbleweed και 12.1 είναι ελάχιστες. Όπως ήταν αναμενόμενο, θεωρώντας ότι το Tumbleweed  (απελευθέρωση του αποθετηρίου του openSUSE ) ήταν ελάχιστα μακριά από 12.1, οι μεγαλύτερες διαφορές είναι μάλλον στα γραφικά και φυσικά στο Plasma 4.7 αντί του 4.6 ..."


Στο Διαδίκτυο

OWN-oxygen-On-the-Web.png


Αναφορές

Phoronix / Michael Larabel: GNOME Shell Έργα Χωρίς GPU Υποστήριξη Οδηγού

"Όπως αναφέρθηκε την Πέμπτη, το GNOME Shell / Mutter δεν απαιτεί πλέον τα OpenGL-accelerated προγράμματα οδήγησης υλικού. Είναι δυνατόν να εκτελέσετε  το GNOME3 desktop με το λογισμικό back-end μέσω του LLVMpipe Gallium3D.

Η επίτευξη αυτού, μπορεί να αποδοθεί στη Red Hat, στους προγραμματιστές του Chrome/Chromium OS της Google, και άλλους που εργάζονται για το Mesa / Gallium3D λογισμικό. Μόλις πρόσφατα το LLVMpipe κερδίσε την υποστήριξη για GLX _EXT _texture _from_ pixmap, την επέκταση GLX που απαιτείται από πολλούς διαχειριστές παραθύρων Linux. Οι βελτιώσεις αυτές επιτρέπουν να γίνει χρήση της CPU χωρίς καμία εξάρτηση από οποιονδήποτε GPU οδηγό υλικού.(…)"


Datamation/Sean Michael Kerner: Firefox 8 κλειδώνει τα Plug-ins

"Γρήγορη απελευθέρωση του Mozilla έγινε στην ώρα του με την πέμπτη σημαντική έκδοση του προγράμματος περιήγησης Firefox για το 2011. Ο Firefox 8 ο οποίος δημοσιεύτηκε σήμερα, παρέχει ανάπτυξη νέων δυνατοτήτων και προσφέρει στους χρήστες μεγαλύτερη ασφάλεια μέσω μιας νέας πρόσθετης πολιτικής.

“Είμαστε περήφανοι για τον Firefox ο οποίος συνεχίζει να κινείται στο διαδίκτυο προς τα εμπρός σε αυτή την έκδοση," Gavin Sharp, ο σχεδιαστής και ο ιδιοκτήτης του Firefox δήλωσαν στο InternetNews.com.  “Η υποστήριξή για την κατανομή πόρων του Cross-Origin (Cors) σε WebGL επιτρέπει την ανάπτυξη δημιουργίας απίστευτων 3D εμπειριών στο Web με ασφαλή τρόπο."

H Sharp σημείωσε ότι ο Firefox 8 εισάγει επίσης έναν απλούστερο τρόπο για τις HTML5 για εφαρμογές  οι οποίες παρέχουν ένα δεξί κλικ μενού για μια πιο ολοκληρωμένη εμπειρία. Εξήγησε λοιπόν ότι αυτή η έκδοση του Firefox εισάγει μια καλύτερη υποστήριξη για Web εφαρμογές, επιτρέποντας τους να παρέχουν δυνατότητες μενού περιεχομένου, χωρίς να απαιτείται κάποιος περίπλοκος προσαρμοσμένος κώδικας. (…)"


ZDNet / Jason Perlow: Αποκλειστικό: Η Adobe παύει την ανάπτυξη του Flash προγράμματος για περιηγήσεις στα κινητά, επανατοποθετεί τις προσπάθειες της για την HTML5 (UPDATED)

"Πηγές κοντά στην Adobe έχουν ενημερωθεί για τα μελλοντικά σχέδια ανάπτυξης της εταιρείας η οποία είχε αποκαλύψει την επικείμενη ανακοίνωση για την ZDNet:

Οι μελλοντικές μας εργασίες με το Flash για κινητές συσκευές θα πρέπει να επικεντρώνεται στους προγραμματιστές Flash για τη συσκευασία εφαρμογών με το Adobe AIR για όλα τα μεγάλα καταστήματα app. Εμείς δεν θα προσαρμόσουμε άλλη έκδοση του Flash Player στις κινητές συσκευές, στα νέα πρόγραμμα περιήγησης, στις OS εκδόσεις ή διαμορφώσεις συσκευών. Μερικοί από τους δικαιοδόχους του πηγαίου κώδικα μπορούν να επιλέξουν να συνεχίσουν να εργάζονται για την απελευθέρωση και τις δικές τους υλοποιήσεις. Εμείς θα συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε τις τρέχουσες Android και Playbook διαμορφώσεις με μερικές κρίσιμες διορθώσεις και ενημερώσεις ασφαλείας. (...)"


Αναφορές Και Δοκίμια

ITworld/Carla Schroder: 4 παράξενα μέρη για να βρείτε ανοιχτό κώδικα

"Ο Ανοικτός κώδικας είναι κάτι περισσότερο από κώδικας: πρόκειται για ξεκλείδωμα πολλών δυνατοτήτων. Εδώ είναι τέσσερα ασυνήθιστα έργα που καθίστανται δυνατά από τον ανοικτό κώδικα.

Προσθετικά

Πριν από χρόνια στην παρέα μου ήταν ένας φίλος που είχε ένα επιπρόσθετο χέρι. Ήταν ένα σκληρό πλαστικό χέρι, σαν ένα χέρι μανεκέν καταστήματος, που θα μπορούσε να ανοίγει και κλείνει με ένα απλό κράτημα. Δεν είχε και μεγάλη λειτουργικότητα, αλλά είχε έναν μικρό παράγοντα διασκέδασης  - ότι του φίλου μου του άρεσε να το αφαιρεί και ξαίνει την πλάτη του. Δημοσίως, βέβαια,το ακροατήριο φρίκαρε λίγο. Οι Αμερικανοί φαίνεται να δυσκολεύονται στο να κοιτάζουν αυτών των ειδών τα πράγματα. (…)"


Techdirt / Glyn Moody: Ελεύθερο όπως την Ελευθερία: αλλά την ελευθερία ποιανού;

"Θα ήταν δύσκολο να υπερεκτιμήσουν τη συμβολή του Richard Stallman στον ψηφιακό κόσμο. Η ίδρυση του έργου GNU και η δημιουργία της GNU Γενικής Δημόσιας Άδειας που έθεσε βάσεις για ένα ευρύ φάσμα του ελεύθερου λογισμικού που διαπερνά τους υπολογιστές από τα smartphones και τους υπερυπολογιστές. Το ελεύθερο λογισμικό έχει εμπνεύσει επίσης άμεσα ομόφρονες κινήσεις που βασίζονται σε κοινή χρήση, όπως η ανοικτή πρόσβαση και το ανοικτό περιεχόμενο (Wikipedia, κυρίως).

Στο επίκεντρο όλων, ο Stallman μειώνει την προώθηση της ελευθερίας, συγκεκριμένα την ελευθερία του χρήστη στο λογισμικό, με τον περιορισμό της ελευθερίας του έργου και με τον τρόπο όπου διανέμεται ο κώδικας. Αυτό είναι σε αντίθεση με τις στυλ BSD άδειες, όπου ο προγραμματιστής του έργου είναι ελεύθερος να θέτει πρόσθετους περιορισμούς σχετικά με τον κώδικα, μειώνοντας έτσι την ελευθερία του χρήστη.(…)"


Linux.com/Rikki Endsley: Τι θέλουν οι εργοδότες από τους υποψήφιους για το Linux

"Όσοι αναζητούν εργασία στο Linux smarts έχουν το πάνω χέρι στην αγορά εργασίας Linux αυτή τη στιγμή, αλλά ο σωστός συνδυασμός τεχνικών και ανθρώπινων δεξιοτήτων εξακολουθούν να απαιτούνται.

"Όταν βλέπουμε να προσλαμβάνουν Linux διαχειριστές συστημάτων, υπάρχουν μερικά βασικά στοιχεία που μας τραβούν την προσοχή," λέει ο Peter Baer Galvin, Chief Technologist για την Corporate Technologies.

"Η Φυσική περιέργεια είναι. Ενδιαφέρεται ο υποψήφιος για την τεχνολογία, την εξεύρεση λύσεων σε προβλήματα, εφευρίσκοντας νέες λύσεις, και πειραματίζοντας; Βρίσκουμε αυτά τα χαρακτηριστικά να είναι μια καλή ένδειξη από τον διαχειριστή ο οποίος  θα μπορέσει να αυτοσχεδιάζει, να μαθαίνει και να καθορίζει την καλύτερη πορεία δράσης. " Προφανώς, κανένας admin του Linux δεν μπορεί να έχει όλες τις ικανότητες που κάθε εργοδότης θέλει. Αλλά όπως λέει ο Galvin,η φυσική περιέργεια μπορεί να σας βοηθήσει στο να σας κάνει να ξεχωρίσετε ως υποψήφιο εργασίας.(…)"


Ανατροφοδοτήστε / Επικοινωνήστε / Αναμειχθείτε

OWN-oxygen-FCG.png

Έχετε σχόλια για κάποιο από αυτά που αναφέρθηκαν στο παρόν άρθρο; Τότε πηγαίνετε στον τομέα σχολίων και γνωστοποιήστε τα μας!

Εκτός και εάν θέλετε να γίνετε μέλος της openSUSE:Ομάδας Weekly news οπότε πηγαίνετε μια βόλτα από την σελίδα της ομάδας και γραφτείτε!

Αν δεν ξέρετε πως να συνεισφέρετε, απλά ρίξτε μια ματιά στη σελίδα συνεισφορών.

Έχουμε ένα Etherpad, το οποίο μπορείτε επίσης να χρησιμοποιείτε για να υποβάλετε νέα.

Μιλήστε μαζί μας:

Σε άλλη περίπτωση επικοινωνήστε ή λάβετε βοήθεια από την ευρύτερη κοινότητα openSUSE -- μέσω των IRC, forums ή των λιστών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου --- δείτε Επικοινωνήστε.

Επισκεφτείτε τη σελίδα μας στο connect.opensuse.org: και δώστε μας το δικό σας Feedback.

Επισκεφτείτε τη σελίδα θαυμαστών μας στο Facebook: Fanpage

Μπορείτε επίσης να υποβάλετε μέσω του Bugtracking και των Featurerequests για να δώσετε το δικό σας Feedback.

Μείνετε ενημερωμένοι:

Rss 32.png Μπορείτε να γραφτείτε στο openSUSE Weekly News RSS feed στο http://news.opensuse.org/category/weekly-news/feed/

DOCS: Επισκεφτείτε την επίσημη σελίδα εγγράφων του openSUSE στο: docs.opensuse.org.


Συντελεστές

OWN-oxygen-Credits.png

Μεταφραστές


Πνευματικά Δικαιώματα

Copyrights.jpg

Λίστα των Αδειών μας

Trademarks

SUSE ®, openSUSE ®, the openSUSE ® Logo and Novell ® are registered Trademarks of Novell, Inc.

Το Linux ® είναι ένα καταχωρημένο Trademark του Linus Torvalds


Μεταφράσεις

OWN-Icon-locale.png


Το openSUSE Weekly News είναι μεταφρασμένο σε πολλές γλώσσες.Το τεύχος #201 του openSUSE Weekly News ειναι διαθέσιμο στα:

Καθυστερημένα/για μετάφραστή: